“Durun, Çevirmem Gerekiyor!”

“Durun, Çevirmem Gerekiyor!”

Sakarya Üniversitesi ünlü çevirmen Eser Tözüm’le söyleşti! Birçok çevirmen adayının hayallerini süsleyen sözlü çeviri alanı hakkında merak edilen her şeyi, çevirmenlik mesleğinin günümüzdeki durumunu, mesleği…

Bilip de Bilmeden Konuştuğumuz Ana Dilimiz

Bilip de Bilmeden Konuştuğumuz Ana Dilimiz

İngilizce grameri, işini titiz yapan insanlar tarafından sevilirken ana dili İngilizce olmayanların ise korkulu rüyası olabiliyor. Öyle ki bu konuda aşırı hassasiyeti olanlar bile bazen…

Estonya – Eestimaa

Tervist! Küçücük, bir o kadar da güzel bu Baltık ülkesinden herkese selamlar! Yüzyıllardır insanoğlu bu dünyada yaşıyor ve hâlâ kendini hayrete düşmekten alıkoyamıyor. Keşfedilmeyen topraklar, her…

Çeviri Blog Ailesi Dünya Çeviri Günü’nü Kutladı

Çeviri Blog Ailesi Dünya Çeviri Günü’nü Kutladı

Çeviri Blog’un İzmirli çevirmenleri, çeviri öğrencileri ve çeviri bürosu işletmecileri Uluslararası Çeviri Günü’nü 29 Eylül 2016 akşamından kutlamaya başladı. Büyük katılımla gerçekleşen organizasyon, akşamın geç…

Çevirmenin kabusu: Native gibi konuşamamak!

Ortaokuldayken dil öğrenmek için öğretmenlerimizde Türkçe konuşmamız yasaklanmıştı. Çat pat da olsa “zorda kalıp” elimizden geldiğince kendimizi ifade etmeye çalışıyorduk. Bir konuşma yapacaksak öncesinden araştırma…

Çeviri Blog, 1000. yazısını paylaştı..

Bundan 5 sene önce çevirmenlerin, çeviri akademisyenlerinin, çeviri işletmeleri, çeviri dernekleri, çeviri öğrencilerinin kısaca işi gücü çeviri olan herkesin yorumlarını paylaşabileceği, çeviri atölyeleri, çeviri yarışmaları…