Rekorlu Kelimeler!

Rekorlu Kelimeler!

Rekorlar Kitabı’na giren İngilizce sözcüklerden bahsetmeden önce hepimizin duyduğu ama belki de hakkında pek de bilgi sahibi olmadığımız Guinness Rekorlar Kitabı’nın tarihçesine bir göz atalım.…

İspanyol Gazeteci’nin Sesi: Google Translate

İspanyol Gazeteci’nin Sesi: Google Translate

2018 Dünya Kupası’na Fransız Milli Takımı ile hazırlanan yıldız Antoine Griezmann ile gerçekleştirilen basın toplantısı olağaan seyrinde giderken İspanyol bir gazeteci, Griezmann’a soru sormak istedi. Bu isteğin…

Çeviri Blog 2017 Yılında Neler Yaptı?

Çeviri Blog 2017 Yılında Neler Yaptı?

  Ekim 2009 yılından bu yana Çeviri Blog ailesi olarak çeşitli yazılar ortaya çıkarmakta, projeler, buluşmalar düzenlemekte, çeşitli çalışmalar gerçekleştirmekte ve etkinliklere katılmaktayız. Bunları yaparken…

Bilirkişilik Sistemi ve Çevirmenlerin Yeri

Bilirkişilik Sistemi ve Çevirmenlerin Yeri

Bilirkişilik Nedir? Bilirkişi, 24.11.2016 tarihli 6754 sayılı Bilirkişilik Kanunu‘na göre “çözümü uzmanlığı, özel veya teknik bilgiyi gerektiren hâllerde oy ve görüşünü sözlü veya yazılı olarak…

Bulgar Parlamentosu ve Türkçe Krizi

Bulgar Parlamentosu ve Türkçe Krizi

Geçtiğimiz hafta Stara Zagora’daki (Eski Zağara) Türkçe sokak isimlerinin değiştirilmesi üzerine bugün konu ile ilgili Bulgar parlamentosunda tartışmalar yaşandı. Bulgar siyasetçilerin ikiye bölünmesi bir yana…

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda: Çeviri Blog Adana’da

Çevirmenlik Yolunda Projesi doğrultusunda Sakarya, İzmir, Ankara, İstanbul, Kırklareli ve Mersin’den sonra Adana’ya da gidelim, deneyimlerimizi paylaşalım, bilgi aktarımında bulunalım ve projelerimizden bahsedelim dedik.  Adana…