Dünya devi olarak nitelendirilen Google ‘ın çeviri servisi olan Google Translate, gün geçtikçe dil desteğini genişletmeye devam ediyor! Günlük olarak ortalama 143 milyar kelimenin çevrildiğini…
ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Beykent Üniversitesi
Merhaba Değerli Okurlarımız! “Çeviri Blog Dünya Çeviri Günü Kutlamaları” kapsamında yeni durağımız Beykent Üniversitesi oldu. 11 Ekim tarihinde gerçekleştirdiğimiz kutlama programının detaylarını sizlerle paylaşmaktan mutluluk…
Türk Edebiyatı’nda Alafrangalık Olgusu
18. yüzyıla kadar, Osmanlı toplumsal yapısında Doğu motifler başat olarak görülmekteydi. Bu süreç, Fransa Büyükelçisi olan Yirmi Sekiz Çelebi Mehmet’i takip eden ve adına Lale…
ÇB Haber: Hindistan Türkçe Öğrenmek İçin Ayaklandı!
Jamia Millia Islamia Üniversitesi, Hindistan’ın, Türk dilleri alanında en geniş kapsamlı eğitim programları olan tek üniversitesi olma özelliği taşımaktadır. Hindistan’ın Jamia Millia Islamia Üniversitesi’nde öğrenciler…
Çocuk Edebiyatının Türkiye’deki Gelişimi
Türkiye’de Çocuk Edebiyatı üzerine Tanzimat dönemi öncesinde çok fazla çalışma görülmemiştir. Bu nedenle çoğu edebiyatçı Tanzimat dönemini Türkiye’de Çocuk Edebiyatı gelişiminin başlangıcı olarak savunmaktadır. …
Çevirinin Kapısını “Sol Anahtarı” ile Açmak
Düzensizliğin düzene giriş macerasını hissetmektir müziğin beynimizde işlenişi. Bunu, tabiatın tertip ilkesi olarak da nitelendirebiliriz elbette. İstemsizce duyularımızın algıladığı her şey beynimiz tarafından matematiksel olarak…
ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Mersin “Dünya Çeviri Günümüz Kutlu Olsun!”
Merhaba ÇeviriBlog ailesi! 30 Eylül’de hayal ettiğimizden çok daha güzel bir etkinlik sayesinde genç, dinamik katılımcılarla bir araya geldik! Her şey öylesine mükemmeldi ki mutluluğumu…
ÇB Haber: Türkçe Dersi Bağdat’ta İlkokul Müfredatına Girdi
Irak’ın başkenti Bağdat’ta bulunan Diraye İlkokulu’nda, Türkçe artık yabancı dil olarak öğretilecek. Müfredatın bir kısmında Türkçe’nin de olduğu Diraye İlkokulu’nun açılışında Türkiye’nin Bağdat Büyükelçisi Fatih…
ÇB Haber: AB Müktesebatı Türkçeye Çevriliyor
Dışişleri Bakanlığı, Avrupa Birliği Başkanlığı bünyesinde görev alan Çeviri Eşgüdüm Başkanlığı, yüzbinlerce sayfa uzunluğundaki Avrupa Birliği Müktesebatı’nı Türkçeye çeviriyor. Çeviri Eşgüdüm Başkanlığından alınan bilgiler ışığında,…
Surtransvivor- Çevirmenlerin Karakteristik Özellikleri
Çevirmen/ tercüman kime denir, iş tanımı nasıldır ya da çevirmenlerin özellikleri nelerdir ve benzeri soruların yanıtlarını pek çok kitapta, kaynakta ya da dijital ortamda kolaylıkla…
ÇB Haber: 26 Eylül Türk Dil Bayramı
”Milli his ile dil arasındaki bağ çok kuvvetlidir. Ülkesini, yüksek istiklalini korumasını bilen Türk milleti, dilini de yabancı diller boyunduruğundan kurtarmalıdır.” – Mustafa Kemal Atatürk…
Yeni Bir Dil Öğrenmek Çocukların Beyin Gelişimini Nasıl Etkiler?
Bir çocuğu iki dilli büyütmek göz korkutucu bir görev olarak görünebilir. Belki bir yetişkin olarak ikinci dilinizi öğrendiniz ve bunun sizin için ne kadar zor…
İngilizce Öğrenmek için Son Tarih!
‘’İngiliz hükümeti, İngiltere’de ikamet eden bireylerin İngilizce konuşabiliyor olması noktasında son bir tarih belirlemeli.’’ şeklinde öneri sunan hükümet yetkilisi Louise Casey, ortak bir dilin, Britanya…
Sovyetler Birliği ve Sonrasında Rusya’da Çeviri Sektörü
Bilindiği üzere, Sovyetler Birliği zamanı Rusya’da oldukça karanlık bir dönemdi. Dil politikaları, yayın yasakları, seyahat yasağı… Bu unsurlar içinde yayın yasağı Rusya’nın günümüzde içinde bulunduğu…
Öğretim Elemanı Kadro Atama Yetkisinde Değişiklik: Norm Kadro Dönemi Başlıyor!
Yaklaşık üç ay önce üniversitelere öğretim elemanı kadro atama yetkisi Yükseköğretim Kurulu’ndan alınmıştı. Bu süreçte yeni bir düzenlemenin nasıl olacağı merak konusu oldu. Atama yetkisinin…
ÇB Haber: Boşnak Açıklaması – TDK
Boşnak kelimesini sıkça duyuyoruz. Kullanıyoruz. Peki anlamı hakkında bir fikrimiz var mı? Kocasından kaçarak başkasıyla evlenen kadın mı, yoksa Bosna halkından veya bu halkın soyundan olan…