-L- L2 Cache : İşlemcinin içindeki ön belleğe ek olarak anakart üzerinde bulunan, hızlı hafıza modüllerinden oluşan ön bellektir. LAN : (Local Area Network) Telefon…
Bilişim Sözlüğü F-G-H-I-İ-J-K
F- FAQ : (Frequently Asked Question) (Sıkça Sorulan Sorular) İnternet üzerinde belli bir konu hakkında sıkça sorulan soruların yanıtlandığı sayfaların adıdır. Favorites : İnternet Explorer…
Bilişim Sözlüğü B-C-Ç-D-E
-B- Backbone : (Omurga) Bilgisayar ağlarındaki çok yüksek kapasiteli hat ya da seri bağlantı yollarına verilen addır. Omurgalar, şehirleri, ülkeleri ya da kıtaları internet üzerinde…
Bilişim Sözlüğü A
Bilişim Sözlüğü -A- Account : İnternete bağlanmak için, internet servis sağlayıcılarından aldığınız şifreli kullanıcı hesabı. Alias : Takma ad. Anakart : Bilgisayarın bazını oluşturan diğer…
BDÇ ile bilanço çevirisi yapmak
BDÇP (bilgisayar destekli çeviri programları) ile bilanço çevirisi yapmaya çalışmak ilk etapta çok zor geliyor ama ilk çeviriye 2 yerine 4 saat ayırıp her şeyi…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 3 Bilanço dipnotları-tercüme
BİLANÇO DİPNOTLARI 1.Kayıtlı sermaye sistemini kabul etmiş ortaklıklarda kayıtlı sermaye tavanı………………TL 2.Yönetim kurulu başkan ve üyeleri ile genel müdür, genel koordinatör, genel müdür yardımcıları ve…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 3 Bilanço dipnotları
BALANCE SHEET FOOTNOTES 1.The upper limit of registered capital of corporations where the registered capital system is accepted…………………………………………….TL 2. Payments to top managers such as…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 2 Kaynaklar-tercüme
PASİF(KAYNAKLAR) I-KISA VADELİ YABANCI KAYNAKLAR A-Mali Borçlar 1-Banka Kredileri 2-Uzun Vade.Kredi.Anapa.Taks.ve Faiz 3-Tahvil,Anapa.ve Borç,Taksit ve Faizl. 4-Çıkarılmış Bonolar ve Senetler 5-Çıkarılmış Diğer Menkul Kıymetler 6-Menkul…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 2 Kaynaklar
LIABILITIES I. SHORT TERM LIABILITIES A. Financial Liabilities 1. Bank Loans 2. Current Maturities of Long Term Credits and Accrued Interest 3. Current Maturities of…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 1 varlıklar-tercüme
(Tek Düzen Muhasebe Sistemi) BİLANÇO AKTİF (VARLIKLAR) I-DÖNEN VARLIKLAR A-Hazır Değerler 1-Kasa 2-Alınan Çekler 3-Bankalar 4-Verilen Çekler ve Ödeme Emirleri(-) 5-Diğer Hazır Değerler B-Menkul Kıymetler…
BİLANÇO ÇEVİRİSİ TERMİNOLOJİSİ bölüm 1 varlıklar
BÖLÜM 1 VARLIKLAR İNGİLİZCE (Turkish Uniform Accounting System) BALANCE SHEET ASSETS I. CURRENT ASSETS A. Liquid Assets 1. Cash 2. Cheques Received 3. Banks 4.…
Teknik çeviri nedir? Teknik çeviri neleri kapsar?
Teknik çevirilerin büyük kısmını kullanım kılavuzları oluşturur. Bunun yanında makinelerin katalog, broşür ve tanıtım amaçlı tüm kitapçıkları, yazışmaları, araç gereç manuelleri,makine mühendisliği kapsamındaki tüm işler,…
BDÇ ve çeviri büroları
Çeviri programları henüz Türkiye’de tercüme büroları arasında pek kullanılmıyor, aslında ülkemizde hiçbir çeviri programına pek sıcak bakılmıyor. TRADOS, TRANSIT, IDIOM, PASSOLO, SDLX, WORDFAST, MEMOQ kullanan…
Akademik çeviri nedir? Akademik çeviri neleri kapsar?
Liseler ve üniversitelerdeki (lisans, yüksek lisans, master, doktora vb.) öğrenciler, öğretim görevlileri tarafından yapılması talep edilen araştırma, tez, bitirme tezi veya özel ilgi amaçlı çevirilerdir…
Patent çevirisi nedir? Patent çevirisi neleri kapsar?
Patent çevirileri yurtdışından ithal edilen veya yurtdışına ihraç edilecek olan tüm ürünlere ait patentlerin resmi patent standardına uygun olarak çevirisini kapsamaktadır. Medikal araç/gereç patent çevirileri,makinelerin…
Patent çevirileri nasıl yapılır?
Gerek terminolojik açıdan gerekse yurt dışında kullanılacak olması sebebiyle uyulması gereken kurallar sebebi ile öncelikle örnek bir patent çevirisinin incelenmesi gerekmekte.