Elon Musk; Neuralink’in üzerinde çalıştığı bir teknoloji sayesinde beş yıl içinde insanların dil bilmeye ihtiyacı olmayacağını açıkladı. Bu bildiri, tüm dünyada olduğu gibi çeviri sektöründe de yankı uyandırdı. Böyle bir teknoloji çok yakın zamanda gerçekleşse bile (ki makine çevirisi de hayatımızın bir gerçeği artık) çeviri ve yerelleştirme; dil bilmek ve iletişim kurmanın çok ötesinde bir olgu. Musk’ı bilmiyoruz ama biz çevirmenlerin her gün onlarca küçük mucize yarattığımız bir gerçek..
Biz Türkler Şu Yabancı Dili Anlıyor ama Neden Konuşamıyoruz?
İlkokuldan beri Yabancı dil dersleri görüyorum ama şu yabancı dili anlıyorum lakin bir türlü konuşamıyorum diyenlerin yanındayız, sizleri anlıyoruz :) Değerli Senem Kobya ve yazarlarımız Elif Derya Yamaner, Cansu Alaca ve Fatma Zehra Akbulutla minik bir söyleşi sizleri bekliyor! Keyifli okumalar!
Deyimsel Perşembe: Jeter L’Argent Par Les Fenêtres
ÇeviriBlog’dan herkese merhabalar! Deyimlerin anlamlarını ve kökenlerini açıkladığımız deyim serimizle karşınızdayız.
Çeviri ve Mitoloji
‘’Ey yüce tanrı Apollon, buralara kadar geldim, senden kaderimi öğrenmek için. Söyle nedir?
Suçum, cezam ya da geleceğim.’’
Covid-19 ile İlgili Çeviri Terimleri
Çevirmenler el ele verince dünya biraz daha yakın, biraz daha anlaşılır, biraz daha güzel! Covid-19 ya da daha bilinen adı ile Koronavirüs hastalığı, 2020 yılında…
Deyimsel Perşembe: Don’t Count Your Chickens Before They Hatch
Deyimsel Perşembe serimizin bugünkü köşesinde henüz sonuçlanmamış olaylar hakkında çok fazla umut beslediğimizde etrafımızdakilerden çokça duyacağımız bir deyimin İngilizcesiyle karşınızdayız.
Etimolojik Çarşamba:Nightmare
Yapayalnızsın ve her yer karanlık! Az önce duyduğun ayak sesleri miydi? Üstünde öyle bir ağırlık var ki kolunu bile kımıldatamıyorsun… Sadece sakin ol ve derin…
Türk İşaret Dili ve Sağır Kültürü
Türkiye’de işitme engelliler belli bir topluluğa ve kültüre aidiyetlerini belirtmek için işitme engelli tanımlamasından çok “Sağır” sözcüğünü tercih etmektedirler.
Bu yazımızda sizler için Sağır Kültürü’nü detaylı bir şekilde araştırdık.
Keyifli okumalar!
Görme Engelli Olmak
Karanlığa uyananların, aydınlığı olmak…
Şanlı 100 Yıl ve Kültürel Etkileşim: 23 Nisan Kutlu Olsun!
“Küçük hanımlar, küçük beyler. Sizler hepiniz geleceğin bir gülü, yıldızı, ikbal ışığısınız. Yurdu asıl aydınlığa boğacak olan sizsiniz. Kendinizin ne kadar mühim ve kıymetli olduğunuzu düşünerek ona göre çalışınız. Sizlerden çok şeyler bekliyoruz!”
M. Kemal ATATÜRK
Deyimsel Perşembe | Rouler Quelqu’un Dans La Farine
Deyimlerin toplumların kültüründeki yeri yadsınamaz. Her biri milli kültürü yansıtır ve ait olduğu toplumda nasihat verici anlamlar içerir. Bugün çoğumuz başımıza bir olay geldiğinde veya…
Sinan Bilgiç ile İşaret Dili Tercümanlığı ve Sağır Kültürü Üzerine
Basından onu “Türkiye’nin ilk Sağır Tercümanı” olarak tanıdık. Anadili olan İşaret Dili ve Sağır Toplumunun kültürü üzerine merak edilen soruları sizler için yanıtladı.
Şimdi gelin hep beraber onu biraz daha yakından tanıyalım.
Keyifli okumalar!
Etimolojik Çarşamba: Solitude
Son zamanlarda gerek alınan önlemler çerçevesinde gerekse kendimizi korumak için yapmak zorunda olduğumuz ve bize her zamankinden daha faydalı olabilecek ve içinde bulunduğumuz bu süreci anlatan bir kelimeyle karşınızdayız.
Google Translate Kulaklığı: Pixel Buds
Gün geçmiyor ki Google yeni bir teknolojiyle karşımıza çıkmasın.
İşte o çok konuşulan “Pixel Buds” kulaklığı…
Koronavirüsün Mesleğimize Olan Etkileri Üzerine Ustalarla Söyleşi
Çin’in Wuhan kentinde ortaya çıkan ve kısa sürede tüm dünyayı ele geçiren koronavirüs (COVID-19) salgını hem maddi hem manevi yönden hayatımıza etki etmeye devam ediyor.
Etimolojik Çarşamba: “Mask”
Bir zamanlar sadece zamanın modası olduğu için herkes tarafından giyildi… Zamanın içinde yoğruldu ve resim sanatının temel bir bileşeni oldu. Özellikle de karantina günlerinde adını…