Çeviri Sendromu

Çeviri Sendromu

Hislerinize “Çeviri Sendromu” serimizdeki kelimelerle tercüman olmaya devam ediyoruz! Keyifli okumalar dileriz.

Etimolojik Çarşamba: Daphne

Etimolojik Çarşamba: Daphne

Etimolojik Çarşambada bu hafta, ”Daphne” kelimesinin etimolojisini inceleyeceğiz. Bilimsel adı Laurus Nobilis olan, Yunanca ”Dafni ” kelimesinden gelen ve Türkçe’de de defne olarak kullandığımız bu…

Bayram Kültürü

Bayram Kültürü

Hem bir etimoloji yazısı hem bir kültür yazısı olması için çabaladığım bir metinle karşınızdayım efendim… İnsan, varlığından beri toplu halde yaşama eğilimine sahip olan, beraber…

Çeviri Tarihine Yolculuk

Çeviri Tarihine Yolculuk

15 Mayıs 2020 tarihinde Bartın Üniversitesi Çeviri Topluluğunun davetlisi olarak “Çeviri Tarihi ve Çeviri Eyleminde Kültürün Rolü” isimli sunumunu gerçekleştiren Prof. Dr. Sakine Eruz, bizi geçmişten günümüze bir yolculuğa çıkardı. Biz de bu küçük yolculuğa eşlik ettik, Değerli Sakine Hocamıza, Sn. Fadime Çoban’a ve BARÇEV’e çok teşekkür ederiz.

Etimolojik Çarşamba: La Mélancolie

Etimolojik Çarşamba: La Mélancolie

Bugünkü Etimolojik Çarşamba köşemizde Fransızca bir kelimeyi ve kökenini öğreneceğiz sizlerle, günümüzde kullandığımızda veya duyduğumuzda çoğumuzda olumsuz bir etki bırakan bu kelimenin hikayesinin antik dönemlere dayandığını ve aslında ilgi çekici bir hikayesi olduğunu biliyor muydunuz?