Akademisyen Gözünden Çeviri ve Çevirmenlik – Prof. Dr. Muharrem Tosun

Akademisyen Gözünden Çeviri ve Çevirmenlik – Prof. Dr. Muharrem Tosun

Çeviri alanında verilen akademik eğitimi kısaca anlatmanız, artı ve eksileriyle değerlendirmeniz mümkün mü? Çeviri alanında verilen akademik eğitim, Türkiye için homojen değildir. Öncelikle çeviribilime ait…

Çeviri Blog Facebook Sayfası da Şimdi Yayında

Çeviri Blog Facebook Sayfası da Şimdi Yayında

Uzun süredir genç çevirmenlerin yazı, çeviri ve röportajları ile büyüyen ve çeviri dünyası ile ilgili gelişmeleri güncel bir şekilde okuyucularıyla paylaşan Çeviri Blog’un Facebook sayfası…

Çeviri Blog Bugün de Aslı Dağlı ile Buluştu

Çeviri Blog Bugün de Aslı Dağlı ile Buluştu

Röportajlarımıza bugün de edebiyat çevirmeni Aslı Dağlı ile devam ettik. Aslı Dağlı’ya hem çevirmenlerin hem de yeni çevirmen adaylarının merak ettiği sayısız soru sorduk. Kendisine…

Çevirisi Yapılamayan Bazı Kelimeler

Çevirisi Yapılamayan Bazı Kelimeler

Mükemmeliyetçiler iyi bilir, çeviri sürecinde erek metin oluştururken içimize sinmeyen kısımlar olabiliyor. Bunun sebeplerinden bir tanesi de bazı kelimelerin diğer dillerde tek kelime olarak eşdeğerlerinin…

Bir Çevirmenin Trajikomik Hatıraları

Bir Çevirmenin Trajikomik Hatıraları

Çeviri ciddi bir iş, buna şüphe yok. Fakat hepimizin başına öyle şeyler geliyor ki, gülsek mi yoksa ağlasak mı bilemiyoruz. Sanıyorum ki, komik tarafından bakarsak…

Yabancı Dil Hafızayı Canlandırıyor!

Yabancı Dil Hafızayı Canlandırıyor!

Yabancı bir dil konuşmak hafızanızı canlı tutmanıza yardımcı olabilir ! ‘’Herkes hafızasından, hafızasının zayıf olduğundan kolaylıkla şikayet eder; fakat asla zekasından yakınmaz. Bilmez ki hafıza,…

Topluluk Önünde Konuşma Becerileri ve Stres Yönetimi

Topluluk Önünde Konuşma Becerileri ve Stres Yönetimi

Okulda sınıf arkadaşlarınıza yaptığınız ilk sunumu hatırladınız mı? Ya da konuşmacı olarak katıldığınız ilk konferanstan önce yaşadığınız stresi? Topluluk önünde konuşmak, konu ile ilgili kapsamlı bilgi…

Çeviri ile Metin Uyarlaması Arasındaki Farklar

Çeviri ile Metin Uyarlaması Arasındaki Farklar

Çeviri sektörünün ne kadar sınırsız olduğunu hepimiz biliyoruz. Dil uzmanları olarak artık tek görevimiz çeviri yapmak değil. Son zamanlarda metin uyarlaması (transcreation) adını daha da fazla…

Evden Çalışmak için 10 İpucu

Evden Çalışmak için 10 İpucu

Uzun zamandır hayalini kurduğunuz şeyi başardınız. Huysuz patron, trafik derdi, ofisteki berbat kahve… Bunların hiçbiri hayatınızda artık yok. İşte evdesiniz ve çalışmaya hazırsınız. Ama bir…