Sapsarı, tatlı mı tatlı, minik yaratıklar: Minyonlar. Türkçeye Çılgın Hırsızlar olarak çevrilmiş serinin bu sevimli karakterleri kısa sürede tüm dünyada ilgi odağı oldu. Mavi tulumları,…
Çeviri Blog ve SAÇEV 30 Eylül Dünya Çeviri Günü’nü Kutladı!
Sakarya Üniversitesi Çeviri Topluluğu- SAÇEV Güz Etkinlikleri Kapsamında İlk Etkinliği Düzenledi! 4 Ekim 2017 tarihinde Sakarya Üniversitesi’nde SAÇEV ile Çeviri Blog olarak Dünya Çeviri Günü’nü…
Çeviri Blog Geziyor: Beyoğlu Sahaf Festivali
Beyoğlu Belediyesi Mayıs- Ekim ayları arasında festivalden festivale koşturuyor herkesi. Birbirinden renkli tam 11 festival! Taksim Meydanı’nda 5.000 m2 alan üzerine kurulan etkinlik alanında konserler,…
TDK Yeni Türkçe Sözcükleri Belirledi
Türk Dil Kurumu, günlük kullanımına alıştığımız bir çok yabancı kelime için yeni karşılıklar belirledi. Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Mustafa Sinan KAÇALİN, AA muhabirine…
26 Eylül: Avrupa Dil Günü Kutlu Olsun!
Avrupa Dil Günü, Avrupa Konseyi’nin Dil Politikası Bölümü tarafından düzenlenen 1997 yılının Nidan ayındaki projesinin son konferansında doğmuş bir gündür. Üye ülkelerin de destekleri ile…
26 Eylül: Türk Dil Bayramı Kutlu Olsun!
1932 yılında İstanbul’da Dolmabahçe Sarayında toplanan Birinci Türk Dil Kurultayı’nın açılış günü olan 26 Eylül, “Dil Bayramı” olarak kutlanmaktadır. Atatürk bir milletin var olabilmesi için…
Yeni bir dil öğrenmek: Latince Günlüğüm
Bu günlük, Semih Uçar’ın kişisel blogu olan Kitap ve Kuşlar’da Yabancı Dillerim kategorisinde yayınladığı Latince Günlüğüm yazı dizisinden derlenmiştir. Yabancı bir dil öğrenmek isteyen ama gerekli…
Aynı Anda İki Dilde Düşünmek ve Yaşamak
Fransız yazar Camille Bordas, çift dil bilmek ve kullanmak hakkında görüşlerini paylaşmış. Anadili Fransızca olan yazar, daha sonra Amerika’da yaşadığı dönemde İngilizcesini de anadil seviyesine…
Telaffuz Konusunda Yapılan Başlıca Hatalar: Almanca
Almanca telaffuzu eğlencelidir, eğer gerçekten öğrenmek isteniyorsa. Almanca telaffuzu zor değildir, eğer sabırla ilerlenirse. Almanca telaffuz konusunda yapılan hatalar özellikle “Almanca yazıldığı gibi okunan bir…
Çeviri Blog Buluşması: İstanbul
Merhabalar! Sıradan bir akşam üzeri. Beş arkadaş, ortak noktaları Çeviri Blog. Akşam üzeri yemeğimizi yiyelim, keyifle kahvemizi içelim dedik, bir araya geldik, konuşurken yine Blog…
Dil öğrenme psikolojisine dair
Semih Uçar yazısıdır*: Dil öğrenme psikolojisine dair bir şeyler söyleyeceğim: Biliyorsunuz, her fırsatta hayatımızda hiçbir şeyin sayısını birde bırakmamamız, yaptığımız her şeyi çeşitlendirmemiz gerektiğini söylüyorum.…
Yeni Başlayanlar için Özel Sektör Jargonu
Geçtiğimiz günlerde bir öğrenci arkadaşımla sohbet ederken, raporun fotoğrafını İK`ya gönderdim, dedim. İK ne demek, dedi ve onun etkisiyle bu yazıyı yazarken buldum kendimi. Bilmeyen…
Tech Neck nedir? Nasıl tedavi edilir?
Tech Neck elektronik cihazlara, yanlış bir duruşla uzun süreli bakma sonucu baş ve boyun kısmında oluşan rahatsızlıklara denir. 2000’li yılların başından itibaren inanılmaz bir hızla…
Akadça yeniden dilimizin ucunda
Gılgamış Destanı’nın yazıldığı dillerden biri olan Akadça, bin yılları aşarak yeniden aramızda. James Henry Breasted’in 1919’da Oriental Enstitüsünü kurmasının ardından başlatılan ve Chicago Üniversitesi tarafından…
Çeviri Dünyasında Yeni Bir Ödül “Global Korean Literature Translation Award”
1990’lı yıllara kadar Kore edebiyatına ait eserlerin çevrilmesine, yerel çevirmenler ve genellikle çağdışı, milliyetçi ve Batı’nın hassasiyetine ayak uyduramamış profesörler tarafından çevrilmek üzere hükümet öncülük…
Röportaj/ Nilay Elçi Yaramış – Nevşehir`de Bir Turist Rehberi
Nevşehir`de, Turizm Bakanlığı`na bağlı, Kokartlı Profesyonel Turist Rehberi olan Nilay Elçi Yaramış ile Göreme`de sizler için bir röportaj ayarladık. Kendisi bizi hem gezdirdi hem de…