Erteleme Hastalığının Belli Başlı Nedenleri • Mükemmeliyetçilik • Motivasyon Eksikliği • Kişiye Uygun Olmayan Proje, Ödev, İş Seçimi • Başarısızlık Şeması Yani “Zaten Başaramam” İnancı.…
Tercüme Tarihi: Kur’an-ı Kerim
Kur’an; Tevrat ve İncil gibi son din İslamiyet için gönderilen kutsal kitaba Allah tarafından verilen isimdir. Kelimenin kökeni konusunda farklı görüşler vardır. Bu görüşler, kelimenin…
Çeviri Dünyasında Neler Oluyor?
Aslında bu soruyu, “Çeviri dünyasında neler olmuyor?” şeklinde sorsak daha doğru olacak, sevgili okurlar. Çünkü çeviri dünyasında son zamanların en geniş çaplı ve en önemli…
Çevirmenlik Yolunda: İstanbul Üniversitesi
İstanbul Üniversitesi Çeviri kulübü ve Çeviri Blog, 30 Nisan Pazartesi günü ‘Çevirmenlik yolunda’ projesi kapsamında harika bir etkinlik gerçekleştirdi! Dijital Tercüme CEO’su Senem Kobya,…
2018 TÜÇEB VII. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Görüşleri
Bilindiği üzere VII. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı Boğaziçi Üniversitesi, Kuzey Kampüsü’nde düzenlendi. BÜÇEV’in düzenlemiş olduğu bu çalıştayın konusu ”Günümüzde Çeviri Eleştirisi” idi. Sabah 10:30’da çalıştay 3 oturum halinde gerçekleşti ve farklı illerden gelip çeşitli konularda oturumlar düzenleyen öğrencilerin katılımıyla ‘eleştiri’ içeren yorumlamalarda bulunuldu.
TÜÇEB: 7.Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı
Türkiye Çeviri Öğrenci Birliği (TÜÇEB) tarafından düzenlenen 7. Ulusal Çeviribilim Öğrenci Çalıştayı 28 Nisan Cumartesi günü Boğaziçi Üniversitesi’nde gerçekleşti. Boğaziçi Üniversitesi Çeviri Kulübünün (BÜÇEV) ev…
Lisans Bitiyor: Yüksek Lisans Rehberi
Yüksek Lisans tam da mezuniyetin yaklaştığı bu dönemlerde Çeviribilim ve Mütercim Tercümanlık öğrencilerini en çok düşündüren konulardan biridir. Peki Yüksek Lisans nedir? Yüksek Lisans,…
‘Tosun Paşa’ Çinceye Çevrildi
Türk sinemasının unutulmaz filmlerinden olan Tosun Paşa filmi, Türk – Çin Kültür Derneği tarafından Çince’ye çevrildi. Başrollerinde Kemal Sunal, Adile Naşit ve Şener Şen gibi…
Fransız Dili ve Kültürü Kutlanıyor! La Francophonie: C’est Quoi?
Frankofon (Fransızca: la francophonie), Fransızca konuşan kimse veya çoğunluk olarak Fransızca konuşulan ülkeye verilen isim olarak tanımlanabilir. Ayrıca Uluslarası Frankofon Örgütü (Fransızca: Organisation internationale de la francophonie) adında…
Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Hacettepe Üniversitesi
Merhabalar! Çeviri Blog’un yeni projesi “Üniversiteleri Tanıyalım” ile ülkemizde bulunan çeviri bölümlerini tanımaya, tanıtmaya ve kurduğumuz sevgi ortaklığına her geçen gün yeni bir üniversite eklemeye…
“Kelimeleri TDK Değil Halk Belirliyor”
Yine TDK, yine bir tartışma konusu! Geçtiğimiz sene basında ve sosyal medyada yer alan haberlerden de hatırlanan “cinsiyet ayrımcılığına dayalı aşağılayıcı ve küçük düşürücü ifadeler”…
Haydi, Yunanca İki Kelam Edelim…
Sevgili dil gönüllüleri, sevgili Yunanca aşıkları, Yeni bir dil, yeni bir alfabe, öğrenme güçlüğünün yanında harika bir fonetik, harika bir akustik dinledikçe kendine hayran bırakan…
Facebook’un CEO’su Mark Zuckerberg ABD Senatosunda İfade Verdi: Özür Dilerim
1984 doğumlu Mark Elliot Zuckerberg genç yaşta kurduğu sosyal paylaşım sitesi Facebook ile dünyanın en zengin insanlarından biri haline gelen Amerikalı bir girişimcidir. Geçtiğimiz günlerde…
Üniversiteleri Tanıyalım Projesi: Kafkas Üniversitesi
Merhabalar! Çeviri Blog’un yeni projesi “Üniversiteleri Tanıyalım” ile ülkemizde bulunan çeviri bölümlerini tanımaya, tanıtmaya ve kurduğumuz sevgi ortaklığına her geçen gün yeni bir üniversite eklemeye…
Tercümana Söz Ver!
Mersin Üniversitesi Çeviri Bilimi sözlü çeviri grubu öğrencileri olarak 2017 Bahar Dönemi’nde Dr. Öğr. Üye. Yelda Arkan’a bir konferans düzenlemek istediğimizi dile getirdik. Bizi kırmayan…
Prof. Dr. Aymil Doğan “Sözlü Çeviri: Her Yönüyle Bir Kalp Çarpıntısı”
Sözlü çeviride büyük başarılara imza atan ve andaş çeviri ihtiyacını karşılayacak çevirmenler yetiştirmekte olan Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim Tercümanlık Anabilim Dalı öğretim üyelerinden Prof. Dr.…