ÇeviriBlog ailesinden herkese merhaba! Bu yazımızda işaret dili öğrenmenin faydalarını sizler için derledik.
ÇB Haber: Google’dan Eş Zamanlı Çeviri Hamlesi
Çevirmenler arasında sıklıkla tartışma konusu olan “Makineler yerimizi alacak mı?” ya da “Makineler yazılı çeviri yapabilir ama sözlü çeviri yapamaz.” gibi konular sıcaklığını korurken Google’dan yeni bir çeviri hamlesi daha geldi.
ÇB Haber: Cengiz Aytmatov, Cemile Romanı ve Bir Çeviri Sorunsalının Hikayesi
Ömer Erdoğan’ın kaleme aldığı “Bozkırın Uyanışı Cengiz Aytmatov” eseri, Cengiz Aytmatov’un Cemile Romanı’nın Rusça ve Kırgızca dillerinde farklı şekillerde sunulduğunu iddia eden bir makale içeriyor. Daha çok taze olan bu haberin içerik analizinin yorumlanması da çeviriyle haşır neşir olan siz okurlara kalıyor.
ÇB Haber: TÜSİAD’ın Konferansında Çeviri Krizi
Çevirinin etki etmediği, işleyişi kolaylaştırmadığı herhangi bir alandan veya sektörden söz etmek neredeyse imkansız. Buna örnek olacak nitelikte bir olay geçtiğimiz günlerde Almanya Eski Cumhurbaşkanı’nın katıldığı bir konferansta gerçekleşti.
Dil Öğrenenler için Podcast Önerileri
Dil öğrenmek her zaman çok zor elde edilen bir başarı olarak görülmüştür. Çoğu kişi dil öğrenmeyi bir yetenek olarak nitelendirir ve ancak bu yeteneğe sahip…
Deyimsel Perşembe: Couper Les Cheveux En Quatre
Merhabalar! Deyimlerin anlamlarını, hikayelerini, nerede ve nasıl kullanıldıklarını açıkladığımız deyimler serimizde bu hafta Fransızca bir deyim ile devam ediyoruz: Couper Les Cheveux En Quatre!
Sesli Betimleme ve Çeviri
Çeviri denildiği zaman aklımıza her zaman ya yazılı ya sözlü, bir dilden diğer dile aktarım gelmekte. Fakat çeviri dediğimiz bu büyük çatının altında onlarca farklı…
Aralık Ayında Öne Çıkan Kültür – Sanat Etkinlikleri
Aralık ayında İstanbul’da öne çıkan kültür ve sanat etkinliklerini sizler için derledik.
ÇB Haber: Sosyal Medya Terimlerine TDK’dan Türkçe Karşılık Önerisi
“Yeni İletişim Ortamlarında Türkçe: Güncel Sorunlar ve Terim Önerileri Çalıştayı” yaklaşık 40 kelimenin Türkçeleştirilmesi için Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurulu, İstanbul Gelişim Üniversitesi ile ayrıca İstanbul Okan Üniversitesi iş birliği ile yürütüldü.
Violence Against Woman
In today’s world violence is very common problem. We can see a tragic news about violence against animals, children, men and women…
Dünya Gönüllüler Günü, 5 Aralık
Doğuşu ve amacı:1985 yılında, Birleşmiş Milletler Genel Kurulu, gönüllü çalışmaları ve bu çalışmaların yararlarını dünya çapında duyurmak ve gönüllü programlara desteği, katılımı arttırmak amacı ile…
Deyimsel Perşembe: Zerka Gibi Görmek
Bu yazımızda Arap dünyasının fenomen efsanelerinden Zerka-u El- Yemame’nin hikayesinden bahsedeceğiz. Bilinen ve belirli bir ömrü aşmış olan her efsane gibi binlerce versiyonunu bulabileceğimiz bu…
ÇB Haber: Engelsiz Bir Dünya İçin Çeviri Daveti
Engellerin olmadığı bir dünya mümkün! Çok zor değil bu. Biraz empati, biraz saygı ve tabii ki çeviri ile!
Kültür Tanımları Işığında Çevirmenin Yeni Kimliği
Sosyal bir bilimin sosyal bir öznesi olan çevirmenin icra ettiği çeviri bilimi ve sanatı her zaman farklı olgu ve fikirlerden beslenmekte ve kendi sınırlarını aşarak bir çığ gibi büyümekte. Kültürel tanımlar ışığında ise yepyeni bir kimlik kazanmış durumda.
İyi okumalar!
Dünün Öyküsü: Ümmü Gülsüm
Arap dünyasının yıldızı Ümmü Gülsüm, bu sefer Arapça öğreniminde müziğiyle bizlere yardımcı olacak.
ÇB Haber: Oxford Yılın Kelimesini Seçti
Geleneksel olarak her yıl bir kelimeyi “Yılın Kelimesi” ilan eden Oxford Sözlüğü, bu sene için yaptığı tercihi açıkladı.