Günümüzde dijital pazarlama ve yapay zekanın birleşmesiyle ve teknoloji kullanıcılarının verilerinin değerli hale gelmesiyle “6698 sayılı Kişisel Verilerin Korunması Kanunu gereği…” ile başlayan sözleşme maddeleri,…
Özel Alan Çevirmenliği Yeterlilikleri Görüşe Açıldı
MYK UMS-6 Çevirmen Standartlarının 5. yıl dönümü yaklaşırken meslekleşme yönünde atılan ikinci önemli adımın da müjdesi geldi. 5 alanda birden Özel Alan Çevirmenliği Yeterlilikleri hazırlandı…
Dünyanın En Güçlü Dilleri Açıklandı!
Dünyanın En Güçlü Dilleri Açıklandı! Dünya Ekonomik Forumu (World Economic Forum) tarafından yayınlanan listeye göre, “Dünyanın En Güçlü Dilleri” hakkında bilmemiz gerekenler: Araştırmaya göre dünya…
Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 3: Teknoloji Kullanımı ve Yeni Roller
Word ile çeviri yapıp internet sözlüğü kullananlara sesleniyorum! Ben daktilo ile çeviri yapıyorum ve basılı sözlüklere güvenirim. Mesela Almanca-Türkçe Steuerwald sözlüğünü tek geçerim. Yalnız bazı…
Bir Çevirmenin Kara Cuması
Black Friday, Türkçeye nasıl çevrilir? Geçen yıl birçok çevirmen toplanarak hepimizin Black Friday olarak bildiği tüketim çılgınlığı gününe yaraşır bir karşılık bulmaya çalışmıştık. Hiçbiri içimize…
2018 Yılının Kelimesi: ”Toxic”
Oxford Sözlüğü, 2018 yılının kelimesini ”toxic” olarak belirledi. Her yıl bazı aday kelimeler arasından, bir olayı, nesneyi, olguyu vs. tanımlayabilen; söz konusu yıl içinde öne…
Neden Arapça?
Arapça, Sami diller ailesindendir. Bu dil ailesinin eski Mısır dilini de içine alan bir Hami-Sami köke bağlı olduğu düşünülmektedir. Sami diller doğu (Babil ve Asur…
Piyasada Çevirmenlik Mesleği Üzerine 2: Ücretler
Bir önceki deneme yazımda piyasanın farklı alanlarından ve çevirmenlerin çalışma şekillerinden bahsetmiştim. Burada da çeviri piyasasında fiyatlandırma konusundaki gözlemlerimi aktaracağım. Çeviri piyasasının dinamik yapısından ve…
2019 Adli Tercüman İlanı: Adım Adım Rehber
Her yıl olduğu gibi bu yıl da Adliye tarafından yayımlanan ilan ışığında, 2019 için tercüman alımları yapılacaktır. Çeviri Blog olarak başvuru sürecini adım adım derledik.…
ÇB Haber: Google Translate Dil Desteğini Genişletiyor
Dünya devi olarak nitelendirilen Google ‘ın çeviri servisi olan Google Translate, gün geçtikçe dil desteğini genişletmeye devam ediyor! Günlük olarak ortalama 143 milyar kelimenin çevrildiğini…
ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Beykent Üniversitesi
Merhaba Değerli Okurlarımız! “Çeviri Blog Dünya Çeviri Günü Kutlamaları” kapsamında yeni durağımız Beykent Üniversitesi oldu. 11 Ekim tarihinde gerçekleştirdiğimiz kutlama programının detaylarını sizlerle paylaşmaktan mutluluk…
Çocuk Edebiyatının Türkiye’deki Gelişimi
Türkiye’de Çocuk Edebiyatı üzerine Tanzimat dönemi öncesinde çok fazla çalışma görülmemiştir. Bu nedenle çoğu edebiyatçı Tanzimat dönemini Türkiye’de Çocuk Edebiyatı gelişiminin başlangıcı olarak savunmaktadır. …
ÇB 30 Eylül Kutlamaları: Mersin “Dünya Çeviri Günümüz Kutlu Olsun!”
Merhaba ÇeviriBlog ailesi! 30 Eylül’de hayal ettiğimizden çok daha güzel bir etkinlik sayesinde genç, dinamik katılımcılarla bir araya geldik! Her şey öylesine mükemmeldi ki mutluluğumu…
ÇB Haber: Türkçe Dersi Bağdat’ta İlkokul Müfredatına Girdi
Irak’ın başkenti Bağdat’ta bulunan Diraye İlkokulu’nda, Türkçe artık yabancı dil olarak öğretilecek. Müfredatın bir kısmında Türkçe’nin de olduğu Diraye İlkokulu’nun açılışında Türkiye’nin Bağdat Büyükelçisi Fatih…
ÇB Haber: AB Müktesebatı Türkçeye Çevriliyor
Dışişleri Bakanlığı, Avrupa Birliği Başkanlığı bünyesinde görev alan Çeviri Eşgüdüm Başkanlığı, yüzbinlerce sayfa uzunluğundaki Avrupa Birliği Müktesebatı’nı Türkçeye çeviriyor. Çeviri Eşgüdüm Başkanlığından alınan bilgiler ışığında,…
Öğretim Elemanı Kadro Atama Yetkisinde Değişiklik: Norm Kadro Dönemi Başlıyor!
Yaklaşık üç ay önce üniversitelere öğretim elemanı kadro atama yetkisi Yükseköğretim Kurulu’ndan alınmıştı. Bu süreçte yeni bir düzenlemenin nasıl olacağı merak konusu oldu. Atama yetkisinin…