Çevirmenler Meslek Birliği (ÇevBir), uğradıkları haksızlara karşı çevirmenleri dayanışmaya çağırıyor. Çevirmenleri hukuki anlamda bilinçlendirmeyi ve harekete geçirmeyi hedefleyen ÇevBir, eser çevirmeninin diğer eser sahipleri gibi…
Sakine Eruz, Ege Üniversitesi’nde!
Sn. Prof. Dr. Sakine Eruz, 14.05.2015 Perşembe günü saat 10.30’da Ege Üniversitesi’nde “Geçmişte Çevirmenler” konusunda gençlerle söyleşecek.
AB Genç Çevirmenler Yarışması İkincisi Serhat Daşdemir İle Söyleştik
AB Genç Çevirmenler Yarışması’nda Fransızca dilinde ikinci olan Serhat Daşdemir İstanbul Üniversitesi Fransızca Mütercim Tercümanlık 4. Sınıf öğrencisi. Kendisine bu keyifli söyleşi için teşekkür ederiz. 1-…
Bugün Dünya Ana dil Günü!
21 Şubat Uluslararası Dünya Ana dil Günümüz kutlu olsun. 17 Kasım 1999 yılında, Birleşmiş Milletler Eğitim ve Kültür Örgütü (UNESCO) tarafından alınan kararla dünyada konuşulan…
Çeviri Derneği Olağanüstü Genel Kurulu Toplantısı Yapıldı
Çeviri Derneği 15 Kasım 2014 tarihinde Olağanüstü Genel Kurul Toplantısını yaptı. Çeviri Derneği’nin genç başkanı Elif Ertan’ın ani kaybının ardından dernek yönetim kurulu yeni kararlar alarak…
Çeviri kontrolü “ekstra” bir iş değildir.
İki yüz sayfalık bir çeviriyi bitirdiğinizde muhtemelen bir süre o çevirinin tek bir harfini bile görmek istemezsiniz. Yapmak istediğiniz tek şey derin bir nefes alarak…
Toplumsal değişimlerin dile etkisi
Zaman, elindeki sihirli değnekle her şeyi değiştiriyor, tabii ki dilleri de. Burada bahsettiğim yeni oluşmuş veya sadece birkaç yüzyıllık olanlar değil. Belki binlerce yıldır yaşayan…
Hasan Ali Yücel’den Çeviriye Dair
“(…) Bir milletin, diğer milletler edebiyatını kendi dilinde, daha doğrusu kendi idrakinde tekrar etmesi; zeka ve anlama kudretini o eserler nispetinde artırması, canlandırması ve yeniden…
Çevirmen Olmanın Artıları
Ãevirmenlik mesleÄinin olumlu yönleri, çevirmenlik mesleÄinin artıları, çevirmenliÄin güzelliÄi
Çeviriye yatırım, geleceğe yatırımdır.
Inc.com’daki makaleye göre 2014 ve daha sonraki yıllarını hedefleyen en iyi 5 yatırım aracından biri( 4. sırada) çeviri hizmetleri olarak belirlendi. Bu da globalleşen dünyada…
“İngilizce öğretmeni bile tercümansız konuşamıyor!..” haberi
İngilizce Öğretmeni olup da çevirmen olan çok kişi var. Harika çalışmalar ortaya koyuyorlar. Yine İngilizce öğretmenlerinin çoğunun İngilizce seviyesi çok iyi. Bu haber bir örnek…
“Umlaut” hakkında genellemeler
Almanca ve “umlaut”! Almanca’yı Türkiye’nin en iyi Anadolu Liseleri’nden birinde, idealist ve çok çalışkan bir öğretmenden öğrendim. 11 yaşında bir çocuk için günde 9 saat…
Herkesin yabancı dili C2!
Özgeçmişimizde İngilizce “okuma-yazma-konuşma” için C2 yazarken dikkatli olmak gerek. Ölüm tehlikesi var!! :) Uluslararası bir firmada yaklaşık bir yıl önce işe başlayan Fırat Soyluer (26),…
Mümkün değil!!
Çevrilmesi çok zor metinler gelir önümüze. Ama imkansız klasmanından bir örnek vereyim size
Elif Ertan’ı Anma Töreni
Elif Ertan’ı Anma Töreni Yıldız Teknik Üniversitesi Yıldız Kampüsü 10 Haziran 2014 saat 17.00-20.00 Kalbimizde olduğunu bir kez daha haykırmak için..