Çevirmen olup da kitap okumayı sevmeyen olur mu? Haliyle ben de sağlam bir okurum. Fakat yabancı dilden çevrilmiş bir kitapta çeviri yeterince iyi değilse çivili…
Siri Artık Çeviri de Yapabiliyor
IOS11 güncellemesiyle birlikte Siri’ye bir çok kullanışlı özellik eklendi. Bunlardan bir tanesi de, İngilizce olarak söylenecek kelime ve hatta ifadeleri diğer dillere çevirebilecek olması. Çeviriler…
Çeviri Blog Ankara Ekibi Çeviri Günü’nü Birlikte Kutladı
30 Eylül Dünya Çeviri Günü‘nü kutlamak için Ankara Çeviri Blog sevdalıları olarak buluştuk. Ankara Kahve Festivali ile de aynı güne denk gelen buluşmamızda önümüzden kahveler…
Çeviri Cihazları Evcil Hayvanlarınızla Konuşmanızı Sağlayabilir
Çeviri Cihazları Evcil Hayvanlarınızla Konuşmanızı Sağlayabilir Washington’dan gelen habere göre uzmanlar, önümüzdeki 10 yıl içinde tüylü arkadaşlarınızla konuşabilmenizi sağlayacak çeviri cihazlarının geliştirilebileceğini belirtti. Kuzey Amerika…
Türkiye Tanıtımında Çevirmenin İsmini Görmek
Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın Türkiye’yi tanıtma çalışmaları kapsamındaki kısa filmlerinden biri daha yayında. Bakanlığın sosyal medya hesapları üzerinden ulaşabildiğimiz ve 2014 yılından beri yayınlanan “Turkey…
Çeviri Blog Yeni Yaşını Kutluyor!
Duygusal bir yazı yazmamak çok zor! Çeviri Blog, Türk çeviri sektöründe herkesin kendi fikrini söyleyebileceği, kendi yazılarını yazabileceği ve hep başkalarının kelimelerinin gölgesinde kalmış çevirmenlerin…
Çeviri Sektöründe İntihal Sorununda Yeni Bir Boyut
Türk çeviri sektörünün sıkıntılarından biri olan intihal sorunu, bu kez bir yayın evinin durumu kabul etmesi, kamuoyundan özür dilemesi ve intihal içeren kitabı piyasadan toplatması…
Çeviri Teknolojileri Çevirmenlerin Geleceğini Nasıl Etkileyecek
Gelişen teknoloji her alanda kendini gösterirken, çeviri alanında da yeniliklerin hız kesmeden devam ediyor olması bizleri şaşırtmıyor. Gelinen nokta o ki, günlük hayatta akıllı telefonlarımızı…
Çevirmen Olmanın Zorlukları
Çoğumuz bu işi, göz önünde olup dikkat çekmek için değil; çeviriye ilgi duyduğumuz için yaparız. Evet, bir tercüman sadece insanları değil, aynı zamanda bambaşka kültürleri,…
Atom Bombasını Getiren Yanlış Çeviri Mi?
Çevirmenlik mesleğinin zorluklarını en iyi sektörün içinde olan kişiler bilir. Kimse mükemmel çeviriler için gelip teşekkür etmezken ufacık bir hata yüzünden yerden yere vurulur emektar…
İslam Dünyası’nın Altın Çağı: Beyt’ül Hikmet
Beyt’ül Hikmet Çevirmenliğin atası olarak kabul edebileceğimiz Beyt’ül-Hikmet, Abbasi Halifesi Memun tarafından yaklaşık 830 yılında Bağdat’ta yaptırılan büyük bir bilimler akademisidir. Aynı zamanda bir kütüphane…
Tercüme Hatası 21 Yıl Hapis Cezasına Sebep Oldu
“Böyle de olmaz ki..” dedirten olaylara bir yenisi daha eklendi. 25 Şubat 2017’de yayınlanan bir habere göre; tercüme hatası sonucu kayıtlara yanlış geçen bir kelime,…
Özgür Karaköse ile “Yazılı Çeviride Uzmanlık” Uluç Kaya ile “Çeviride Pazarlama”
Sakarya Üniversitesi Çeviri Topluluğu- SAÇEV 2017 Bahar Etkinliklerinden: Özgür KARAKÖSE ile “Yazılı Çeviride Uzmanlık” Uluç KAYA ile “Çeviride Pazarlama” 1.Oturum Özgür KARAKÖSE ile “Yazılı Çeviride…
‘Dünya Çeviri Günü’ Kabul Edildi!
24 Mayıs 2017, tüm profesyonel mütercim-tercümanlar ve terminoloji uzmanları için artık tarihi bir önem arz ediyor ve dönüm noktası niteliği taşıyor. BM Genel Kurulunun 71.…
Google Translate Türkçe’yi Artık Daha İyi Çeviriyor (!)
Daha nen olayım isterdin, Onursuzunum senin! What would you want me to do, Your honor is yours! Sakin olalım lütfen bu bir Google Translate çevirisidir!…
Çevirmenlik Başvurusunda Dikkat Edilmesi Gerekenler
İşsizlik deryasındaki insanların en büyük sorunlarından belki de çağımızın en büyük sorunlarından biri özgeçmiş hazırlamak ve doğru bir şekilde iş başvurusu yapabilmek. Kimi sırf işe…