İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü 14-15 Aralık tarihleri arasında Yayıncılık ve Çeviri konulu bir sempozyum düzenleyecek. Etkinlik, Edebiyat Fakültesi Kurul Odası’nda gerçekleşecek.
GENÇ ÇEVİRMENLER İÇİN YOL HARİTASI
Yeditepe Üniveristesi, Çeviribilim Bölümü Çeviri, yazın, kültür çalışmaları seminerleri III GENÇ ÇEVİRMENLER İÇİN YOL HARİTASI Yrd. Doc.Dr. Olcay Öztunalı İspanyolca -Türkçe/Türkçe-İspanyolca sözlü çevirmen İspanyolca…
Yeditepe Üniversitesinde Genç Çevirmenler İçin Yol Haritası Etkinliği
9 Aralık Salı günü Yeditepe Üniversitesinde Yrd. Doc.Dr. Olcay Öztunalı, Yrd. Doc. Dr. Rana Kahraman Duru ve Senem Kobya’nın konuşmacı olarak katılacağı panel gerçekleşecek. Güzel Sanatlar…
Dokuz Eylül Üniversitesinde Pazar Lazcasında Eylem Sınıfları Etkinliği
Dokuz Eylül Üniversitesi Dilbilim Topluluğu tarafından Pazar Lazcasında Eylem Sınıfları adlı panel gerçekleştirilecek. Prof. Dr. Eser Erguvanlı Taylan’ın konuşmacı olarak katılacağı etkinlik 11 Aralık Cuma…
YENİÇEV Çeviri Atölyesi Etkinliği
Yeniyüzyıl Çeviri Topluluğu 10 Aralık Perşembe günü altyazı atölyesi düzenleyecek. Saat 12:00’da başlayacak olan etkinliğe tüm öğrencilerdavetlidir.
30. Ulusal Dilbilim Kurultayı 13-14 Mayıs Tarihleri Arasında Gerçekleşecek
30. Ulusal Dilbilim Kurultayı 13-14 Mayıs tarihlerinde Ankara Üniversitesi Dilbilim Bölümü tarafından gerçekleşecek. Ayrıntılı bilgi için aşağıdaki linki inceleyebilirsiniz: http://www.udk30.org/
İstanbul Üniversitesinde Doğu Dillerinin Önemi ve İş Alanları Sempozyumu
Dil, edebiyat, çeviri, turizm, medya gibi çeşitli alanlarda çalışan Arap, Fars ve Urdu dili mezunları İstanbul Üniversitesinde gerçekleşecek olan “Doğu Dillerinin Önemi ve İş Alanları”…
Çeviri İşletmeleri Derneği Toplantısından Kareler
29.11.2015 tarihli Çeviri İşletmeleri Derneği toplantısından kareleri sizinle paylaşıyoruz. Ayrıca derneğin bu etkinliğe dair oluşturduğu keyifli videoya aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz:
Aydın Üniversitesinden Kareler
Aydın Üniversitesindeki etkinliğimizden kareler :) Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
Aydın Üniversitesinde Genç Çevirmenler İçin Etkinlik Duyurusu
Senem Kobya, 24 Kasım Salı günü saat 13:00’da Aydın Üniversitesi Uygulamalı İspanyolca ve Çevirmenlik Programı Bölümünün konuğu olacak. Çeviri öğrencileri ve çeviriye ilgisi olan herkes…
Napoli’de Kolokyum Duyurusu
Napoli’de Mayıs 2016’da kolokyum gerçekleştirilecek. Etkinlik hakkında daha ayrıntılı bilgiye aşağıdaki ekten ulaşabilirsiniz. Kolokyum Bilgileri
Nedim Gürsel, Yıldız Teknik Üniversitesinde!
Yazar Nedim Gürsel, 30 Kasım Pazartesi günü “İki Dil arasında Yazmak” başlıklı konuşmasını gerçekleştirecek. Etkinlik yeri ise Yıldız Teknik Üniversitesi Davutpaşa Kampüsü. Bizce kaçırmayın!
Çeviri Etkinliği Son Kare
Çeviri öğrencileri, yeni mezunlar, kulüp başkanları, çeviri yarışması birincileri demeden İzmir ekibinin havaalanı uğurlaması ile etkinliğimiz son buldu.. Katılan herkese çok teşekkürler..
Genç Çevirmenler İçin Yol Rehberi Sunumumuz ile İzmir Ekonomi Üniversitesi’ndeyiz
Çeviri Kitabı’nda yer alan Genç Çevirmenler için Yol Rehberi yazısı ile mütercim tercümanlık, çeviribilim veya uygulamalı çevirmenlik öğrencilerine daha iyi bir çevirmen olabilmek için neler…
İstanbul Üniversitesi Çeviri Söyleşileri Etkinliği
İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Bölümü çeviri söyleşileri etkinliklerinden ilkini editör-şair Fahri Güllüoğlu ile yapacak. Etkinlik, 12 Kasım Perşembe günü saat 16:00’da gerçekleşecek.
Çeviri kapasitesini arttırma yöntemleri
Çeviri Kitabı’nda bolca incelediğimiz çevirmen sürmenajı ve çevirmen sağlığı konusuna işin içinden, sektörün içinden bir çevirmenimizin günlük uyguladığı yöntemlerle tercüme üretkenliğini ve çeviri kapasitesini arttırma…