Avrupa Birliği ve Avrupa Konseyi’nin girişimiyle 2001 yılından beri dünyanın dört bir yanında 26 Eylül, “Avrupa Diller Günü” olarak kutlanıyor. Bu özel gün kapsamında okullarda,…
Özel Alan Çevirisi Quizi
“Yabancı dilin yok mu canım… Çeviriver şu sözleşmeyi!”, “Teknik metin falan diyerek abartmayın yahu, benim hazırlıktaki yeğenim bile çevirir bunu!”, “Konuşmacı konuşurken sakın not alayım…
Code-switching: Bir Dilden Başka Bir Dile
Bir yabancı dil bilmek ve akıcı bir şekilde konuşabilmek günümüz yaşam koşullarında her insanın ulaşmak istediği hedeflerin başında geliyor. Gerek iş hayatında, gerekse eğitim-öğretim hayatında…
Biz Türkler Şu Yabancı Dili Anlıyor ama Neden Konuşamıyoruz?
İlkokuldan beri Yabancı dil dersleri görüyorum ama şu yabancı dili anlıyorum lakin bir türlü konuşamıyorum diyenlerin yanındayız, sizleri anlıyoruz :) Değerli Senem Kobya ve yazarlarımız Elif Derya Yamaner, Cansu Alaca ve Fatma Zehra Akbulutla minik bir söyleşi sizleri bekliyor! Keyifli okumalar!
Dinleyerek ve İzleyerek Yabancı Dil Öğrenmek
Öğrenmek sadece kitaplardan, kurallardan ve yazılardan oluşan bir süreç değildir. Bilgilerin birçok kaynağı olduğu gibi öğrenmenin de birden fazla yolu vardır. Özellikle konu bir dil öğrenmeye…
Neden Yabancı Dil Öğreniriz?
ÇeviriBlog’un 18 bini aşkın üyesi bulunan Facebook grubunda düzenlenen ankette “Neden yabancı dil öğrendiniz?” sorusunu yönelttik ve sonuçlarını sizler için değerlendirdik.
Türkiye’de Dil Öğreniminde Karşılaşılan Zorluklar
Günümüzde pek çok insan yabancı bir dil öğrenme, o dili özümseme ve günlük hayata adapte edebilme konusunda güçlükler yaşıyor. Yazımızda bu sorunlara ve olası çözümlere…
Türkiye’de Yabancı Dil Algısı
Türkiye’deki yabancı dil algısını oluşturan temel faktörler neler? Bu konu bağlamında diğer ülkeleri baz aldığımızda biz neredeyiz? Neden dil öğreniyoruz?
Röportaj|İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümünü Kazandım, Yaz Tatilini Nasıl Değerlendirmeliyim?
ÇeviriBlog ailesi olarak İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü kazanan tüm arkadaşlarımızı tebrik ediyor, başarılarla dolu bir akademi hayatı diliyoruz.
Konuşma Teknolojileri Savaşı: Google Speech vs Amazon Transcribe
Gelecekte daha sık duyacağımız iki platform ile karşınızdayız: Google Speech ve Amazon Transcribe. Otomatik konuşma tanıma sistemini kullanan bu iki platform, adından da tahmin edebileceğiniz üzere…
ARÇ Nedir?
ARÇ nedir? ARÇ (Afette Rehber Çevirmenlik) herhangi bir afet durumunda Türkiye’ye gelecek yabancı yardım ekiplerine çeviri hizmeti vermek üzere kurulmuş gönüllü bir organizasyondur. ARÇ …
Anket: Kamu Personelimiz Hangi Dilleri Öğrenmek İstiyor?
Biz dil sevdalılarına en çok hangi dili öğrenmek istersiniz diye sorsalar, çoğumuz içimizde bitmek bilmeyen öğrenme açlığıyla birkaç tane yazabiliriz, hatta bunu biraz daha ilerletip…
Dil Öğreniminin Asya Kıtası’ndaki Geleceği: Cep Telefonları
Asya Kıtası’nda, klasik dil öğrenim yöntemleri yerini, artıları ve eksileri ile birlikte bambaşka bir modele bırakıyor. Kıta geneline bakıldığında yabancı dil öğretmeni eksikliği göze çarparken,…
Korece ile İlgili Bunları Biliyor Muydunuz?
Kimimiz savaşlardan, kimimiz son zamanlarda tüm dünyada milyonlarca hayranı olan müzik gruplarından, kimimizse duygulanarak izlediğimiz ‘’Ayla’’ filminden biliyoruz Kore’yi… Peki ya bu ülkenin insanları nasıl…
Çeviride Uzmanlık Alanları
Uluslararası iletişim ve işbirliği geliştikçe nitelikli tercüman ihtiyacı da artıyor. Çeviri alanında bir kariyer planlıyorsanız ya da önemli işleriniz için tercümanlarla çalışıyorsanız bu mesleğin uzmanlık…
Atatürk ve Yabancı Dil
Mustafa Kemal Atatürk’ün dil, edebiyat, eğitim üzerine görüşleri hakkında şimdiye kadar birçok makale ve yazı yayımlanmıştır. Fakat Atatürk’ün yabancı diller karşısındaki tutumuna ilişkin yeterli bilgiye…