”Seni görünce dünyayı dolaşıyor insan sanki.” Edip Cansever “Bir bozuk saattir yüreğim, hep sende durur.” Turgut Uyar “Daha nen olayım isterdin, onursuzunum senin.” Cemal Süreya…
Çeviri Yoluyla Türk Edebiyatında Yeni Bir Dönem
“Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın Türk Kültür, Sanat ve Edebiyat Eserlerinin Dışa Açılımını Destekleme Projesi” (TEDA) kapsamında başlatılan çeviri, yayım ve tanıtım destek programı sayesinde Türk yazarları artık dünyayı etkiliyor. Eserleri çevrilen Türk yazarlar arasında Orhan Pamuk, Orhan Kemal ve Ahmet Hamdi Tanpınar en çok okunanlardandır.
TÜYAP 37. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı’ndan İzlenimler
1979’un 28 Haziran’ında yurt içi ve yurt dışında çeşitli alanlarda fuarlar düzenlemek amacıyla İstanbul’da kurulan Tüyap’ın ilk fuarları, İstanbul Spor ve Sergi Sarayı ve İstanbul…
Türk Edebiyatı’nda Alafrangalık Olgusu
18. yüzyıla kadar, Osmanlı toplumsal yapısında Doğu motifler başat olarak görülmekteydi. Bu süreç, Fransa Büyükelçisi olan Yirmi Sekiz Çelebi Mehmet’i takip eden ve adına Lale…
10 Parmağında 11 Marifet: Seçkin Sarpkaya
Akademisyen, müzisyen, sporcu, yazar, Demonolog, Halk Bilimci… 10 parmağında 11 marifet Seçkin Sarpkaya bugün konuğumuz. Lohusa kadınların büyük korkusu albastılar, düğünleri ve eğlenceleriyle cinler, küplere…
Türk Dili Yılı Yazı Dizisi 2. Bölüm Türkçenin Lehçeleri
Yazılı kaynakları yaklaşık 3-4. yüzyıllara dayandırılan Türkçe tarih boyunca birçok dilin etkisinde kalmış ve gerek fonetik gerek morfolojik olarak birçok değişikliğe uğramıştır. 20. yüzyıl sonrası…
Türk Dili Yılı Yazı Dizisi 1. Bölüm Doğuş ve Gelişim Süreci
GİRİŞ Bu yıl, tarihin en eski ve en köklü dillerinden biri olan Türkçe için Türk Dili Yılı olarak ilan edildi. Türkler en eski çağlardan beri…
Türk Edebiyatı Dünya’ya açılıyor!!
Gazetelerden takip ettiğim kadarı ile yabancı basının ve edebiyat çevresinin de ilgisinin artması ile çok uzun yıllar boyunca sessiz kalmış durumdaki Türk Edebiyatı’nın güzide eserleri…