Uluslararası çeviri piyasasından öğrencilerin sesi olmak ve onların haklarını gözetmek amacıyla kurulan Genç Çevirmenler Platformu bir ÇeviriBlog projesidir. Çeviri, edebiyat ve dil ile hemhal olmuş tüm öğrencilerin ve…
Abu Dabi’den Çeviri Seminerleri
Abu Dabi Kültür ve Turizm Bakanlığı çeviri, okuma ve anlatı üzerine üç seminer düzenliyor. Seminerler, 34. Uluslararası Tunus Kitap Fuarı‘na katılımın bir parçası olarak gösteriliyor. Seminerler,…
Nubuto, Murat Hüdavendigar Üniversitesi’nde!
Nubuto CEO’su Ümit Özaydın ve Nubuto Web Çeviri yöneticisi Bekir Diri, çeviride kalite, çevirmenin ve editörün rolleri ve yerelleştirme gibi birçok konuyu gündeme taşıyacakları bir…
“Nasıl Başarılı Bir Freelance (Serbest) Çevirmen Olunur?” Etkinlik Dizisi Başladı!
Boğaziçi Üniversitesi Çeviri Kulübü ve Türkiye Çeviri Öğrencileri Birliği’nin işbirliğiyle düzenlenen “Nasıl Başarılı Bir Freelance (Serbest) Çevirmen Olunur?” konulu etkinliklerin ilki 11 Mart 2013 Pazartesi…