ÇeviriBlog ailesi olarak İtalyan Dili ve Edebiyatı kazanan tüm arkadaşlarımızı tebrik ediyor, başarılarla dolu bir akademi hayatı diliyoruz.
Osmanlı Padişahlarının Öğrendiği Diller
Son yıllarda devlet büyüklerinin bildiği yabancı diller ve aldığı eğitimler konusu tartışma konusu haline gelmiş ve uzun süre gündemde kalmıştır. Erdal İpekeşen’in 2008 tarihli Hürriyet…
Ve Kazanan Türkçe!
Dil, toplumların kendi arasında anlaşmasını sağlayan en etkili iletişim biçimlerinden biridir. Dünyada konuşulmakta olan 6000 dil olduğu düşünülmektedir. Birleşmiş Milletler tarafından verilen rakamlara göre ise bu sayı 8000‘i…
Dünya Şiirinin Başyapıtı: La Divina Commedia
1300 yılının paskalya haftasınının 7 Nisan Perşembe gecesi başlayan olaylarını -ona eşlik eden Latin şair Vergilius ve sonsuz aşkı Beatrice ile- inancını esas alarak sentezlediği…
Röportaj: Yüksek İnşaat Mühendisi Selda Sivritepe Özünlü ile İnşaat Alanında Dil ve Tercüman Gereksinimi Üzerine
Tercümanların mühendislik ve mimari alanlarına daha çok ilgi göstermesi gerektiğini savunanlardan ben, bugün sizler için Yüksek İnşaat Mühendisi Selda Sivritepe Özünlü ile sohbet havasında bir…
Çeviri Blog Yazarlarından Haftanın Kelimeleri 2
Bir diğer “Çeviri Blog Yazarlarından Haftanın Kelimeleri” yazımızla karşınızdayız! Kıymetli okuyucularımız bu hafta da, bir kısmı öğrenci diğer kısmı ise profesyonel tercümanlardan oluşan yazarlarımızın seçtiği…
Röportaj: Yüksek Mimar Olcay Tanberken ile Mimari Alanda Tercüman ve Dil Gereksinimi Hakkında
Bugün sizler için Yüksek Mimar Olcay Tanberken ile sohbet havasında bir röportaj gerçekleştirdik. Kendi mesleki hayatından ve Ekip Yöneticiliği yaptığı işinin dil gereksinimi ile çevirmen…
Minyonlar Hangi Dili Konuşuyor?
Sapsarı, tatlı mı tatlı, minik yaratıklar: Minyonlar. Türkçeye Çılgın Hırsızlar olarak çevrilmiş serinin bu sevimli karakterleri kısa sürede tüm dünyada ilgi odağı oldu. Mavi tulumları,…
Araştırma: Gençler Kendi Kendilerine Dil Öğrenebilir Mi?
Günümüz insanı gerçekten çok şanslı! Özellikle gençler. Sahip olduğumuz teknoloji ve sosyal ağların gücü ile her alana dair milyarlarca bilgiye bir tık ile ulaşabiliyoruz. İş…
Günün Türkçe Sözcüğü: Antika
Günün Türkçe Sözcüğü – ANTİKA ANTİKA Antika Kelime Kökeni ~ İt antico eski < İt. Latince aynı anlama gelen antiquus sözcüğünden evrilmiştir. 1. sıfat Tarihsel…
Çeviri Bürosu Yöneticisi Sami Kart ile Çeviri Sektörü Hakkında Söyleştik
(Bugün de Kayalı Tercüme’nin yöneticisi olan Sami Kart ile günümüz çeviri sektörü ve sektörün geleceği hakkında söyleştik. Kendisine teşekkür ediyoruz. :)) Sosyal medyada paylaştığınız anılar…
Çeviri Dünyasından Son Gelişmeler: Simultane Çeviri Yapan Kulaklık
Çeviri yapan fotokopi makinesinden sonra bizi artık hiçbir şey şaşırtamaz diye düşünsek de her gün farklı bir yenilikle karşılaşıyoruz. Teknoloji müdahalesinin pek mümkün olmadığını düşündüğümüz alanlardan…
Türkçe Geleceğin İlk 10 Dili Arasında!
İngiliz Kültür Heyeti (British Council) tarafından yapılan bir araştırmada Türkçe, geleceğin 10 dili arasında dokuzuncu sırada yer aldı. İngiliz Kültür Heyeti, bazı kriterler belirleyerek geleceğin…
İsimsiz ama içeriğinde çok önemli bilgiler bulunduran bir röportaj
Genç çevirmenlere çeviri işletmelerinin ya da sektörün yardımcı olduğunu düşünüyor musunuz? Bu konuda örnekler verebilir misiniz? Tercüme büroları çoğunlukla ucuza çalışacak çevirmen aradıkları için genç…
İsimsiz ama çok değerli röportajlarımızdan biri daha.
İsimsiz ama çok değerli röportajlarımızdan biri daha. Soru 1- Çeviri sektöründe ulusal meslek standardının yayınlanmasının sektöre katkısının olacağını düşünüyor musunuz? Özellikle hangi alanlarda bir etkisi…