BDÇP tam olarak nedir?

BDÇP (bilgisayar destekli çeviri programları) çeviri dünyasında çok sık kullanılan bir yazılımlardır.  Kullandığı veritabanı dosyaları sayesinde, çevrilecek olan metinlerde tekrar eden ya da önceki çevirilerle benzeşen cümlelerin yüzdesi ve eşleşme değerlerini gösterir. Böylece aynı/benzer kısımları veri tabanından çekebilir, hızımızı arttırabilir ve bir kez bulduğumuz terimi diğer çevirilerde de kullanabiliriz.

Eyvah! BDÇ kullanamıyorum!

“Evet, lisansımı edindim, BDÇ’mi (bilgisayar destekli çeviri programları) büyük umutlarla bilgisayarıma kurdum, eğitim cdsini izledim, zaten ne kadar zor olabilir ki, ilk çeviri metnini açtım,…

Dil Nasıl Geliştirilir?

Çevirmen olarak sahip olduğumuz en kıymetli şey, şüphesiz ki bildiğimiz diller. Hayatımızın odak noktası her daim bu diller. Nerede öğrenmiş veya kaç yıldır biliyor olursak…

Çeviri Standartları

Bir kaynak dilden hedef dile çeviri yaparken tercümanların uyması gereken standartlar var mıdır? Varsa bu standartları kim ve neye göre belirler? Ya da standart olması…

Çeviri Ödülü

Ülkemizde hiç çeviri ödülü yok derken karşıma bu başlık çıkınca şaşırdım: Mehmet Küçük anısına Kuramsal Çeviri Ödülü. Sosyal ve beşeri bilim alanlarında yapılacak olan çevirilere…