Gün geçmiyor ki Google yeni bir teknolojiyle karşımıza çıkmasın.
İşte o çok konuşulan “Pixel Buds” kulaklığı…
Bilgisayarlar Çeviriyle Olan İlişkimizi Nasıl Etkiledi?
Teknoloji “çevirmenlik” mesleğini nasıl etkilemiştir? Bilgisayarlar nasıl çeviri yapabilirler? Çeviri programları nasıl ortaya çıkmıştır? Gelin bu soruların cevabına birlikte göz atalım.
ÇB Haber: Google’dan Eş Zamanlı Çeviri Hamlesi
Çevirmenler arasında sıklıkla tartışma konusu olan “Makineler yerimizi alacak mı?” ya da “Makineler yazılı çeviri yapabilir ama sözlü çeviri yapamaz.” gibi konular sıcaklığını korurken Google’dan yeni bir çeviri hamlesi daha geldi.
Robotların Çeviri Sektörünü İstilası
Türkiye’de bugünkü çeviri algısına kısaca değindiğim, kuramlarla süsleyip, çevirinin gerçeklerine odaklanmaya çalıştığım bu yazıda çevirmenlerin rolünün altını çizdim. Keyifli okumalar dilerim.
ÇB Haber: Google Translate Dil Desteğini Genişletiyor
Dünya devi olarak nitelendirilen Google ‘ın çeviri servisi olan Google Translate, gün geçtikçe dil desteğini genişletmeye devam ediyor! Günlük olarak ortalama 143 milyar kelimenin çevrildiğini…
Dünya Gündemine Bomba Gibi Gelen Haber: Cinsiyetçi Çevirileri ile Google!
Google Translate ile ilgili haberler ile sıkça karşı karşıya geliyoruz. Kimi zaman güldüren kimi zaman düşündüren hataları, çeviri sorunları ile aklımızda yer ediyor. Caps’lerin eşsiz…
Google Translate Dil Haznesine 9 Yeni Dil Ekledi!
Google’ın başarılı ve çok kullanılan çevirili uygulaması güncellenerek Endonezyaca ve Bengalce dahil 9 yeni dilde hizmet verecek. Son yayınlanan raporlara göre dünya üzerindeki…
Türk Çeviri Sektörünün Google Translate ile İmtihanı
Kasım 2016’ın ilk günlerinde Londra’da gerçekleşen Google Story isimli etkinlikte konuşan Google CEO’su Sundar Pichai, yapılmış güncellemeler ve süregelen çalışmalardan söz ederken Google Translate’teki yenilikleri…