Son zamanların tartışmasız en çok izlenen ve konuşulan Netflix yapımı Squid Game, anadili Korece olan kişiler tarafından altyazı konusunda ciddi eleştirilere maruz kaldı. Dizi popülarite…
Film İsimleri Nasıl Çevrilir?
En çok eleştirilen konulardan biridir film isimlerinin çevirisi. Çoğunlukla çevirmene yöneltilen bu eleştiriler haklı mı? Film isimleri neye göre çevriliyor?
Siz de sürekli bu duruma sitem ediyorsanız ve bu süreci merak ediyorsanız, bu ve daha nice sorunun cevabını yazımızda bulabilirsiniz.
İyi okumalar!
Şubat Ayında Öne Çıkan Kültür-Sanat Etkinlikleri
Bu yazıda İstanbul’da öne çıkan, ücretsiz kültür-sanat etkinlikleri derlenmiştir. Yine de etkinliklere dair her türlü bilgiden, etkinlik sahipleri sorumlu tutulmalıdır. Uygun etkinliklerle, yazı ay boyunca…
Amerika’daki Türk Filmleri Yarışmasında Ödülü “Çevirmen” Kazandı!
The Translator 2014 ‧ Drama film/Kısa Film ‧ 24 dakika İlk gösterim tarihi: 2014 Yönetmen: Emre Kayis Sinematografi: Nick Cooke Senaryo: Emre Kayis Yapımcı: Oytun Kal Oyuncular: Mustafa Adem İpek, Durmuş Çelikel, Gamze Kaçak…
Bir Film Önerisi: Haymatloz – Exil in der Türkei
“Haymatloz – Exil in der Türkei” 2016 Alman yapımı Senaryo ve Reji: Eren Önsöz Üretim: HUPE Film- & Fernsehproduktion Distribütör: Mindjazz Pictures Süre: 95 Dakika Almanya Gösterim Tarihi: 27 Ekim…
Animasyon Çevirisi ve Dublajı
Çeviri sektörüne, çeviri dünyası denmesinin en büyük sebebi içinde gerçekten de (tabii ki mecazen) apayrı bir dünya olmasıdır. Her alanın kendine ait jargonu ve her…