Ağustos ayında İstanbul’da öne çıkan kültür&sanat etkinliklerini sizler için derledik.
Dokuz Eylül Mayıs’ta Da Etkinliklerine Devam Ediyor!
Dokuz Eylül Üniversitesi Çeviri Topluluğu, Nisan ayında düzenlediği Çeviribilim Günleri’nden sonra Mayıs ayında da Çeviri İşletmeleri Derneği ve Universal Dil Hizmetleri’nin katılımıyla etkinliklerine devam ediyor.…
Vladimir Putin, Düzenlenen Forumda Çevirmenlik Yaptı
St.Petersburg kentinde düzenlenen forumda soruları cevaplayan Vladimir Putin, Alman Savunma Bakanlığı’nın eski parlamento sekreteri Willy Wimmer’a çevirmenlik yaptı. Almancayı iyi derecede bilen Putin, Alman siyasetçi…
Nubuto, Murat Hüdavendigar Üniversitesi’nde!
Nubuto CEO’su Ümit Özaydın ve Nubuto Web Çeviri yöneticisi Bekir Diri, çeviride kalite, çevirmenin ve editörün rolleri ve yerelleştirme gibi birçok konuyu gündeme taşıyacakları bir…
Tüçeb etkinliğine davet
TÜÇEB’in yeni dönemde izleyeceği yol haritasını çizmek üzere çeviri öğrencileri olarak toplanıyoruz. Etkinlik takvimimizin hazırlanabilmesi, Yönetim Kurulu oluşturulabilmesi ve Genel Başkan seçimlerinin yapılabilmesinin yanısıra çeviri…
Yaşar Üniversitesi Çeviri Topluluğu (YÜÇEV)
Yaşar Üniversitesi Çeviri Topluluğu (YÜÇEV)’e teşekkürlerimizle.Orada olmaktan büyük mutluluk duyduk. Senem Kobya ( Dijital Tercüme-Kurucu) http://sks.yasar.edu.tr/ceviri-toplulugu/ Çeviri Topluluğu TOPLULUK BİLGİLERİ Topluluk Adı: Yaşar Üniversitesi Çeviri…
Çevirmenler Harikalar Diyarında Etkinliği
9 Nisan’da Dijital Tercüme- Gayrettepe ofisimizde düzenlenecek etkinlik ayrıntıları: 13:00 ofiste toplanma 13:00-14:00 Senem Kobya Konuşma -Bir Çeviri Bürosu’nda Neler Dönüyor? -Çeviride Staj Olanakları ve…
Çeviri alanında yeni bir etkinlik
Çeviri Tarihine Eleştirel Bakışlar Yer: Koç Üniversitesi Anadolu Medeniyetleri Araştırma Merkezi, saat: 18.30 Yöneten: Özlem Berk Albachten, Konuşmacılar: Cemal Demircioğlu, A. Selin Erkul Yağcı Son…