Son zamanların tartışmasız en çok izlenen ve konuşulan Netflix yapımı Squid Game, anadili Korece olan kişiler tarafından altyazı konusunda ciddi eleştirilere maruz kaldı. Dizi popülarite…
Bir Çevirmen Olarak Neden Uzmanlık Alanı Seçmeliyim?
Çeviribilim öğrencileri olarak bölümümüze dair bizler için en önemli olan adımlardan bir tanesi de uzmanlık alanı seçmektir. Yönelebileceğimiz alanlar haricinde çevirmenliği de “mütercimlik” ve “tercümanlık”…
Gönüllü Alt Yazı Çevirmenliği: Etik Olmak ya da Olmamak
Günümüzde daha çok çevirmen adayları ve çeviri piyasasına girmek isteyen çevirmenlerin tercih ettiği gönüllü çevirmenlik hizmetinin etik olup olmadığı konusu sorgulanmaya başladı. Kimilerine göre bu…