Çevirmen ile nasıl iletişim kurulur?

Ayşe Hanım’dan bir değerlendirme: Az önce bir çeviri firmasına “fırça” babında bir cevap maili attım, sizinle paylaşmak isterim. …. Hanım Merhaba, Mailinizi şimdi aldım, teşekkür…

Trakya Üniversitesi- UMS hakkında söyleşi

Trakya Üniversitesi- UMS hakkında söyleşi

İnsanın kendi memleketinde misafir olması da çok güzelmiş…29 Mart 2013 günü Dr. Elif Ertan ile TÜÇEB’in kurulduğu Trakya Üniversitesi’ndeydik. Öncelikle diğer illere gitmedim ama bu…

TÜÇEB-BÜÇEV Çeviri Atölyesi

TÜÇEB-BÜÇEV ortak çalışmaları olan ve çeviri sektöründeki çok önemli gelişmelerden biri olan etkinlikten ilk fotoğrafları Yasin Bey’in hesabından görebilirsiniz. İçerik hakkında da bilgilendirme yazısı bekliyoruz…

Büyük tartışmaya yanıt geldi.

TÜÇED Asbaşkanı Serhat Kunar, ana dilde savunma imkanı sağlayan yasanın yürürlüğe girmesiyle, sanığın kendisini daha iyi ifade ettiği dilde tercüman yardımıyla savunmasını yerine getirebildiğini hatırlattı.…

Çevirmenin değeri neyle ölçülüyor?

Çevirmenin değeri neyle ölçülüyor? Soley Tercüme’nin paylaşımıdır. Çevirmenleri birer yazıcı olarak görmenin son sınırıdır. Bu yazıyı kimseyi suçlayarak yazmıyorum. Yalnızca, bazı tercüme bürolarının bir tercümanı…

Genç Çevirmenler Yarışması finalistleriyle röportaj talebi

Avrupa Birliği Bakanlığı 2012 Genç Çevirmenler Yarışması’nda dereceye giren çevirmen meslektaşlarımdan ulaşabildiklerime aşağıdaki röportajı gönderdim. Ulaşamadıklarım için bağlantısı olan var ise iletebilirseniz sevinirim. Amacımız çeviri…

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler, diğer bir deyişle: DOs and DON’Ts Çeviri yetenek gerektirir, şüphesiz. İyi bir çeviri, salt dilbilgisinden ziyade, konunun inceliklerini idrak…