İstanbul Yeni Yüzyıl Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümü yarı zamanlı öğretim üyesi Başak Ergil ile akademisyen olmak isteyen çeviri öğrencilerine yol gösterecek bir söyleşi yaptık. Akademik…
İstanbul Üniversitesi – Çeviri Söyleşileri 3
İstanbul Üniversitesi Çeviri Söyleşileri’nin üçüncüsü gerçekleştirilecek. 25 Şubat Perşembe tarihinde saat 15:00’da gerçekleştirilecek olan etkinliğe Prof. Dr. Ömer Demircan konuşmacı olarak katılacak.
Herkese Mutlu Yıllar!
Çeviri Blog ekibi olarak herkese mutlu yıllar dileriz!
Çeviri Blog olarak 2015 yılında ne işler çevirdik?
1- Çeviri Kitabı’nı çıkardık! 2- 500 kişiye basılı haliyle, 3200 kişiye web sitesinden, 600 kişiye de e-kitap sayfasından ücretsiz olarak ulaştırdık. 3- Tüm çevirmenlerden gerek…
En Güzel Çevirene Çeviri Kitabı Hediye!
Çeviri Kitabı’nın yayımlanmasının 41. gününde 41 kere maaşallah diyoruz ve Çeviri Blog Çeviri Yarışması Kasım 2015’i başlatıyoruz. “41 Kere Maaşallah! Nazar değmez inşallah..” En güzel…
ÇeviriBlog’u Twitter’dan Takip Edin!
ÇeviriBlog’u Twitter’dan takip etmeyi unutmayın! :) Tweets by CeviriBlog
Biz ne yaptık böyle?
TÜÇEB-İZÇEV-EGEÇEV: Bir “başarı” hikayesi Üç farklı üniversite gezip, sonunda Ege Üniversitesi Mütercim Tercümanlık bölümünden mezun oluyorum. Dört senedir profesyonel öğrenciyim. Bir son sınıf öğrencisi olarak…
Üye sayımız 1000’i geçti..
1000 üyeyi geçtik, söz verdiğimiz gibi bunu ” ağaç dikerek” kutlayacağız. Hepimizin bir dikili ağacı olsun, çevirmenler olarak dünyaya kök salalım. Yarın ilk iş meşe…
Avrupa Birliği Genç Çevirmenler Yarışması finalistlerinden Feyyaz Yel ile söyleştik.
İyi çevirmen ile röportaj yapmanın keyfi başka. Tertemiz bir Türkçe ile kendini nasıl güzel ifade etmiş, lütfen bir okuyun. İlk gördüğümde de içindeki ışığı hissetmiştim,…
Blogumuzdaki Yenilikler
ÇeviriBlog’ta eksik olduğunu düşündüğüm iki nokta var, birincisi çevirmenlerin kim olduğu hakkında bilgi, ikincisi de sektör hakkında yazar kadrosu. Bu konuda şunu yaptık. Eğer sektörde…