ÇeviriBlog’un düzenlediği Çeviri Yarışması -2 İşimiz ” Gücümüz” Çeviri’nin ödül töreni 25 Nisan 2014’te İzmir’de Ege Üniversitesi Bornova Kampüsü’nde Mötbe- Prof Dr. Yusuf Vardarlı Kültür…
ÇeviriBlog Ödüllü Çeviri Yarışması Hakkında
ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ Kim düzenledi? 5 sene önce bir çevirmen blogu olarak açılan, şu anda sosyal medyadaki takipçileri ile 7000’e yakın…
İşimiz ” Gücümüz” Çeviri Hakkında
ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ Kim düzenledi? 5 sene önce bir çevirmen blogu olarak açılan, şu anda sosyal medyadaki takipçileri ile 7000’e yakın…
Çeviri Yarışması
Sevgili Çevirmen Arkadaşlar, İşimiz ” Gücümüz” Çeviri yarışmasında yarışan çeviri eserlerine oy vermek için www.ceviriyarismasi.com adresine geçerli bir e-posta adresi ile üye olmanız gerekmektedir. (…
Çeviri Yarışması
İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ “ÇEVİRİ! Çevirmenin adı var. Adımızı duyurmak için neşeli yarışmamıza katılmayı unutmayın. Bilgiler ceviriblog.com’da! Rihanna bile çevirmenleri destekliyor, pastada çevirmenlerin payı hep var! Çevirmenin…
Çeviriblog-Çeviri Yarışması 2- İşimiz ” Gücümüz” Çeviri
ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI-2 İŞİMİZ” GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ-Metinler Madem çevirmenin adını hiçbir yerde göremiyoruz, biz de kendimizi göstermenin bir yolunu buluruz!! Sözcüklerin kulağımızdan/gözümüzden girerek ağzımızdan çıktığını…
ÇeviriBlog Yarışması Ödülleri
Bugün ÇeviriBlog yarışmasına katılan herkes için meşe fidanları dikildi( Dijital Tercüme) meşe bildiğiniz gibi büyümesi, yetişmesi zaman alan, ama bir büyüdü mü yüzyıllarca dayanan bir…
ÇeviriBlog Yarışması Ödülleri ofise geldi!
Sakine Eruz’dan gelen kitaplar ÇeviriBlog yarışması birincilerini bekliyor. Yarışmaya rumuz ile katılabilirsiniz dilerseniz. Sonuçlar oylama ile belirlenecek. Hepimiz çevirmen olduğumuza göre ( ya da iddiamız…
ÇeviriBlog Ödüllü Çeviri Yarışması
ÇeviriBlog Ödüllü Çeviri Yarışması Yaz sıcağının, tüm çevirmenlerin beynini kavurduğu bugünlerde; biz de çevirmenler olarak eğlenelim ve “Çevirmenler ne iş yapıyor?” diyenlere de bir cevap…
Türkçe- Almanca Çeviri Yarışması
Türkçe- Almanca Çeviri Yarışması Türkiye Cumhuriyeti Kültür ve Turizm Bakanlığı, Almanya Federal Cumhuriyeti Dışişleri Bakanlığı, Goethe Enstitüsü, S. Fischer Vakfı ve Robert Bosch Vakfı işbirliğinde…
Avrupa Birliği Genç Çevirmenler Yarışması finalistlerinden Feyyaz Yel ile söyleştik.
İyi çevirmen ile röportaj yapmanın keyfi başka. Tertemiz bir Türkçe ile kendini nasıl güzel ifade etmiş, lütfen bir okuyun. İlk gördüğümde de içindeki ışığı hissetmiştim,…