Tarihçe İstanbul Arel Üniversitesi Çeviri Kulübü (ARÇEV) 2011 yılında kurulmuştur. ARÇEV’in amacı; Çeviri sektörü, mütercim tercümanlık departmanı, çeviri öğrencilerini ve çeviri faaliyetlerine ilgi duyan bireyleri…
Çevirmenin Sesi Projesi: “Bilkent Çeviri Topluluğu”
ÇeviriBlog olarak başlattığımız ”Çevirmenin Sesi” projemiz kapsamında bu yazımızda tanıtacağımız çeviri topluluğunun adı Bilkent Çeviri Topluluğu (BilÇev). Keyifli okumalar!
Çevirmenin Sesi Projesi: “Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Çeviri Topluluğu”
Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Çeviri Topluluğu tanıtım yazısı ile karşınızdayız. Keyifli okumalar!
Çevirmenin Sesi Projesi
Biz çevirmenler, dillerin arasında dikiş dokuyan, kültürleri birbirine örmeye çalışan insanlarız. Hepimiz, farklı bölgelerde, birbirinden farklı hayatlar yaşayan insanların kurmak istedikleri iletişimi sağlamaya çalışıyoruz; hayatı…
ÇeviriBlog ile Geleceğe Yelken Açmak
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz. ÇeviriBlog Ailesi Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramınızı Kutlar!
Deneyimlerinle Yolunu Tasarla
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
“Gelecek Sizin!”
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
Öğrenmekten Asla Vazgeçme!
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
Genç Bir Çevirmenden Mektup Var!
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
Ölümsüzlük İksiri: Çevirmenlik Mesleği
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
İletişime Sımsıkı Sarılın
Biz sorduk onlar cevapladı. ÇeviriBlog Atatürk’ü Anma, Gençlik ve Spor Bayramını, bünyesinde bulundurduğu eski yazarlarıyla kutladı. Nice güzel, birlikte, çeviriyle güzelleşen bayramlara! Emeği geçen herkese teşekkür ederiz.
Öğrencinin Sesi – Mütercim/Tercümanlık Üzerine
29 Mayıs Üniversitesi’nde İngilizce Mütercim Tercümanlık okuyan Merve Fidan ile okuduğu bölüm üzerine bir röportaj gerçekleştirdik. Öğrencinin halinden en iyi öğrenci anlar düşüncesiyle başladığımız röportajımızın…
Çevirmenlik Yolunda
Hedefiniz çeviri alanında başarı kazanmak ise her işte olduğu gibi bu sektörde de yürünmesi gereken bir yol, atılması gereken adımlar, verilecek emekler var.
Çeviri Öğrencileri İçin Yeni Yıl Mesajı
Geleceğin çevirmenleri, editörleri, proje yöneticileri veya müstakbel rakiplerim J “Meyve ağacı istiyorsan, önce tohum dikmekle başla” der tecrübeli atalarımız. Her birinizin kalbinde yeşeren çeviri aşkını…
Çevirmen Adaylarına Yaz Tatili Önerileri
Geleceğin çevirmenleri olarak bütün bir yılı sınavlarla, çevirilerle, projelerle geçirdik. Tatilimizin ortalarında olduğumuz şu günlerde sizce de artık biraz farklı etkinliklerle kafa dağıtmanın vakti gelmedi…
Ankara Çeviri Atölyesi
İnsanlar sosyal varlıklardır. Dolayısıyla, varlığımızı sürdürebilmek için sosyalleşmemiz ve etkileşimde bulunmamız kaçınılmazdır. İletişim, bu etkileşimin hem salt bir ürünü hem de yegâne kaynağı olarak geçmişten…