Çeviri Kitabı’nın yayımlanmasının 41. gününde 41 kere maaşallah diyoruz ve Çeviri Blog Çeviri Yarışması Kasım 2015’i başlatıyoruz. “41 Kere Maaşallah! Nazar değmez inşallah..” En güzel…
Sözlü (Ardıl) Çeviri Üzerine – Aktan Aydoğmuş
Yazılı çeviri yaparken belgeler, yazılar, eserler bir dilden başka bir dile yine yazılı olarak çevrilirken, sözlü çeviriyi iki kategoride değerlendirebiliriz: Ardıl (Ard arda konuşulan) ve…
Çeviri Kitabı-Kitap.online’da!
Çeviri Kitabı’nı sınırlı sayıda bastığımızı fakat tahminimizin çok üzerinde bir talep olunca isteyen herkesin en azından dijital kütüphanesinde bulunabilmesi için e-kitap olarak indirebileceğinizi ve çalışmaların…
Bir Kitap Çevirmeninin Dünyası – Arzu Altınanıt
Okuma yazma öğrendiğim günden beri en sevdiğim iki hobimin bir gün çok sevdiğim mesleğim olacağını aklıma gelmiş miydi? Sanmıyorum. Çok yoğun bir tempoda çalıştığım yıllarda…
Hukuk Çevirisi Hakkında-Çeviri Kitabı
Her gün bir şeyler çevriliyor. Bazen yurt dışı bir şirket ile anlaşmaya çalışan bir firma sahibinin sözleşmesi, bazen tıptaki gelişmeleri takip etmek isteyen bir doktorun…
Çevirmenin Görünürlüğü-Çeviri Kitabı
Çevirmenin görünürlüğü, yapılan iş ve konuma göre değişiklik göstermektedir. Çeviri daima düzgün diksiyon, ses tonunda hâkimiyet, gereken yerlerde vurgu ve eksiksiz bir konsantre gerektirmektedir. Sözlü…
Çeviri Kitabı İçin Yorumlar
Bir arkadaştan gelmiş… sevinçle paylaşıyorum… Ne güzel bir imge Rosetta Taşı. Çok sevindim, kutluyorum.. nihayet Batı’nın empoze ettiği tuzu kuru Hieronymus ya da yanlış bir…
Çevirmenlik Üzerine- Çeviri Kitabı
Çevirmenlik ya da mütercim- tercümanlık denince çoğu insanın aklına yabancı dil geliyor. Yabancı dilin ne kadar önemli olduğundan, bu dillere ne derecede hâkim olunduğundan bahsediliyor;…
Rakamlarla Çeviri Kitabı
Çeviri Kitabı’nı yazarken neler yaptık?
Çevirmenlik, bir aşk evliliğidir.
Çevirmenlik, bir aşk evliliğidir. Belki bir kelime oyunundaki bakışına vurulmuşsunuzdur. Belki bir sözcüğün içinde barındırdığı binlerce anlama. Zekâsındaki kıvraklığa, söyleyişindeki zarifliğe, akıcılığına, duruluğa. Evi, arabası,…
Çeviri Kitabı Hakkında Her Şey
“Çeviri Kitabı ne kadar, içinde neler var, bu kitabı niye yazdınız ve nereden edinebiliriz?” sorularının cevapları: 1- Kitap ücretsiz! Gönüllülük esasıyla yapılan bir çalışma olduğu…
Çeviri Kitabı çıktı!!
“Çeviri Kitabı ne kadar, içinde neler var, bu kitabı niye yazdınız ve nereden edinebiliriz?” sorularının cevapları: 1- Kitap ücretsiz! Gönüllülük esasıyla yapılan bir çalışma olduğu…
İlk “çeviri oyunu” sahnede!
Gençler harika işler yapıyor! Mütercim Tercümanlık mezunuyken Müneccim Tercüman olmak zorunda kalan bir çevirmenin başından geçenleri mizahi dille anlatan oyun için Yeniçev Öğrencilerini tebrik ediyoruz..…
Çeviri Kitabı Yeni Yüzyıl Söyleşisi
Marty Mcfly ve Doktor Brown geçmişten geldiklerinde biz Yeni Yüzyıl Üniversitesi’nde Betül Hocam ve Günseli Hocam’ın misafirperverliğinde genç çevirmenlerle Çeviri Kitabı söyleşisindeydik. Kapı aralığından baktılarsa…
Çeviri Kitabı Yazarları ile Söyleşi
Tarih:21 Ekim 2015-Çarşamba Saat: 14:30 Yer: Yeni Yüzyıl Üniversitesi YENİÇEV dönemin ilk etkinliğinde uzun süredir beklenen Çeviri Kitabı’nın yazarlarıyla söyleşi gerçekleştiriyor. Etkinlikte Senem Kobya, Seda…
Çeviri Kitabı çıktı..
“Çeviri Kitabı ne kadar, içinde neler var, bu kitabı niye yazdınız ve nereden edinebiliriz?” sorularının cevapları: 1- Kitap ücretsiz! Gönüllülük esasıyla yapılan bir çalışma olduğu…