Geçtiğimiz hafta Stara Zagora’daki (Eski Zağara) Türkçe sokak isimlerinin değiştirilmesi üzerine bugün konu ile ilgili Bulgar parlamentosunda tartışmalar yaşandı. Bulgar siyasetçilerin ikiye bölünmesi bir yana…
Uğruna Savaşlar Verilen Bir Kelime: Özgürlük!
Özgürlük… Şüphesiz özgürlük hayattaki en güzel şeydir. Tüm özgürlükten ziyade yaşama özgürlüğü işte o her şeyden daha değerlidir. Kaldı ki Nazım Hikmet bir dizesinde “Yaşamak…
Tercüme Tarihi: Kur’an-ı Kerim
Kur’an; Tevrat ve İncil gibi son din İslamiyet için gönderilen kutsal kitaba Allah tarafından verilen isimdir. Kelimenin kökeni konusunda farklı görüşler vardır. Bu görüşler, kelimenin…
Röportaj: Yüksek İnşaat Mühendisi Selda Sivritepe Özünlü ile İnşaat Alanında Dil ve Tercüman Gereksinimi Üzerine
Tercümanların mühendislik ve mimari alanlarına daha çok ilgi göstermesi gerektiğini savunanlardan ben, bugün sizler için Yüksek İnşaat Mühendisi Selda Sivritepe Özünlü ile sohbet havasında bir…
Mehmet Hakkı Suçin: Çevirmen Kendini Gerçek Anlamda Edebî Çeviride Gerçekleştirir
Mehmet Hakkı Suçin’i Arap edebiyatından yaptığı çevirilerle ve çeviri hakkında yazdığı kitap ve yazılarıyla tanıyoruz. Halil Cibran, Adonis, Mahmud Derviş, Nizar Kabbani gibi şair ve…
Röportaj: Suriyeliler Türkçe Hakkında Ne Düşünüyor?
Suriye’den Türkiye’ye uzanan bir hayat mücadelesini bir de Suriyeli bir misafirimizin ağzından duymak isteyerek iş ortamında yaklaşık iki ay önce tanışmış olduğum Muhannad Bey’e Çeviri…
En Çok Çevirisi Yapılan Eser “Küçük Prens”
“Hoşça git,” dedi tilki. “Vereceğim sır çok basit: İnsan ancak yüreğiyle baktığı zaman doğruyu görebilir. Gerçeğin mayası gözle görülmez.” Küçük Prens unutmamak için tekrarladı: “Gerçeğin…
Dünyanın Hâlen Konuşulan En Kadim Dilleri
Dünyanın Hâlen Konuşulan En Kadim Dilleri Önemli Not: Yazımıza başlamadan önce buradaki dillerin seçimiyle ilgili bir açıklamanın uygun olacağını düşünüyoruz. İnsanlığın başlangıcından beri binlerce dil konuşuluyor.…
Jandarma Erinden Mahkeme Çevirmenliği
Kayseri 1. Ağır Ceza Mahkemesinde görülen davada çevirmen krizi yaşandı. Suriye uyruklu Hasan El. N.(21), Suriye’den getirdiği silahları Türkiye’de satmaya çalışmaktan Kayseri’de yakalandı. Kayseri 1.…
Lehçeleri Bile Anlayan Çeviri Cihazı Geliştiriliyor
Amerikan ordusu Afrika’daki askerleri için çeviri cihazları geliştiriyor ADELPHİ (Ordu Haber Servisi)- Bir ordu için İngilizce bilmeyenlerle konuşabilmek hayati önem taşır çünkü askeri uzmanlar her…
Dil Bölümleri Tercih Rehberi -3
Bu yazımızın konu başlığı “Kim, neresi için ne demiş?” Farklı üniversitelerin, farklı dil bölümlerinde okuyan öğrencilerden, sizler için bilgiler topladık. Bazı üniversite ve bölümlerin olumlu…
Dil Bölümleri Tercih Rehberi -2
Bu yazımızda; Üniversite seçme kriterlerinden, bölüm tanıtımlarından, bölümlerin puan türlerinden, pedagojik formasyon veren bölümlerden ve dil mezunlarının çalışma alanlarından bahsedeceğiz. Tercih nasıl yapılır? Sıralama nasıl…
Dil Bölümleri Tercih Rehberi -1
Bütün bir sene çalıştınız, hayatınızın en heyecanlı, en korkutucu sınavına girdiniz, puanlarınız da açıklandı, geriye bir tek doğru tercih yapmak ve tercih ettiğiniz üniversiteye kayıt…
Gerçek Zamanlı Tercüman Skype Translator’a Arapça Desteği Eklendi
Daha önceden “Gerçek Zamanlı Tercüman Skype Translator Tüm Dünyada” başlığıyla yayımladığımız yazının ardından Microsoft, Skype Translator’un gerçek zamanlı tercüme özelliğine Arapça dilini de ekledi. Bu…
Başka Dile Çevrilemeyen 14 Sözcüğün İllüstrasyon Çalışması
Marija Tiurina “Untranslatable Words” (Çevrilemeyen Sözcükler) isimli illüstrasyon çalışmasında 14 çevrilemeyen sözcüğe yer vermiş. Japoncadan Yiddiş’e farklı dillerde kullanılan bu sözcükler sadece…
İstanbul Üniversitesinde Doğu Dillerinin Önemi ve İş Alanları Sempozyumu
Dil, edebiyat, çeviri, turizm, medya gibi çeşitli alanlarda çalışan Arap, Fars ve Urdu dili mezunları İstanbul Üniversitesinde gerçekleşecek olan “Doğu Dillerinin Önemi ve İş Alanları”…