FIT ( Uluslararası Çevirmenler Birliği) her sene çeviri sektöründe kaliteyi arttırmak ve çevirmenlerin sesini duyurmak için 30 Eylül’e kadar tartışılmak üzere yeni bir konu belirliyor.…
Bir Çeviri Bürosu Müşterilerine Ne gibi Avantajlar Sağlamalıdır?
Bir çeviri işletmecisi olarak diyebilirim ki ülkemizdeki çeviri bürolarınınj belli bir standarda sahip olmasını beklemekle ömrümüz geçiyor. Türkiye’nin çeviri piyasasının ilk 50’sini kenara kouyor ve…
Lütfen senin paranı seç!! – Babylon Çeviri Programı Hakkında
Lütfen senin paranı seç!! – Babylon Çeviri Programı Hakkında Müşterilerin son üç günde 80 sayfa çeviri istemeleri, bu yüzden de arada kalan çeviri bürolarının ricasına…
Turizm Sektörüne Yönelik Çevirilerde İyileştirme Yapılmalı Mı?
Turistlere Yönelik Tercümelere Ekstra Özen Göstermek Ne Kadar Zor Olabilir? Malumunuz ülke olarak turizmden hatırı sayılır bir gelir elde eden ve Kültür ve Turizm Bakanlığı…
Çeviri Bürosuna Gitmeden Önce Yapılması Gerekenler
Daha önce bir profesyonel çeviri bürosu ile çalışmadı iseniz ve elinizde çevrilmesi gereken bir döküman var ise yaklaşık olarak maliyetini hesaplamak, kaç günde biteceğini tahmin…
Çeviri Tarihi
ÇEVİRİ/TERCÜME TARİHİ İnsanlık tarihinde farklı diller kullanılmaya başladığından beri çeviri/tercüme ihtiyacı oluşmuştur. Tarihe bakıldığında konuşma dillerinin yüz bin yıl öncesine dayandığı görülmektedir, 90-100 bin yıl…
Çeviri Yapılırken Geçilen Aşamalar Nedir?
ÇEVİRİ/TERCÜME AŞAMALARI Çeviri metninin incelenmesi: Tercümanın çeviri metnini inceleyip analiz etmesi aşamasıdır. Hedef dilde kullanacağı terminolojiyi, yararlanacağı kaynakları (sözlük, internet, araştırma ödevleri vs), konu ile…
Çeviri/ Tercüme Nedir?
ÇEVİRİ/TERCÜME NEDİR? “Çeviri/Tercüme” sözcüğü, herhangi bir dilde yazılmış olan bir metnin, başka bir dile doğru olarak ve anlamını kaybetmeyecek şekilde aktarılmasını ve bu sürecin sonunda…
Günde kaç sayfa çeviri yapılır?
Çevirinin hızı öncelikle çevirinin diline bağlıdır. Çünkü çevirinin alfabesi yazımı çok etkilemektedir. Kiril, Fars, Çin, Hint ve benzeri dillerde Latin alfabesine nazaran daha yavaş çeviri…
Ana Başlıkların Çevirileri
Abant izzet baysal üniversitesi diploma Abant izzet baysal university diploma Acentelik sözleşmesi Agency contract Acil durum yönetim planı Emergency Management plan Aile nüfus kaydı Family…
Neden Almanca Çeviri Gereksinimi Vardır? Dijital Tercüme Filoloji Bölümü’nün katkıları ile
Neden Almanca çeviri? Almanca dili, Avrupa Birliği’nin resmî dillerinden en çok konuşulanı olup, Almanya’nın yanı sıra Avusturya, Lihtenştayn, Lüksemburg, İsviçre’nin büyük bölümü, İtalya’nın Güney Tirol…
ALMANCA KULLANIM KILAVUZU SÖZLÜĞÜ
füllsatnad (dolma) seviye Baud (veri iletim hızı birimi) baud Unterspannungsauslöser Açtırma bobini schrittregler adım ayarlayıcı taktsynchronitaet adım senkronizasyonu Stromaufnahme akım tüketimi Fliessverhalten akış özelliği leiterschiene…
Dil Nasıl Geliştirilir?
Çevirmen olarak sahip olduğumuz en kıymetli şey, şüphesiz ki bildiğimiz diller. Hayatımızın odak noktası her daim bu diller. Nerede öğrenmiş veya kaç yıldır biliyor olursak…
Çeviri Ödülü
Ülkemizde hiç çeviri ödülü yok derken karşıma bu başlık çıkınca şaşırdım: Mehmet Küçük anısına Kuramsal Çeviri Ödülü. Sosyal ve beşeri bilim alanlarında yapılacak olan çevirilere…
Avrupa’da dil eğitimi
ANA DİLE GÖRE: Almanca %24, Fransızca %16, İngilizce %16, İtalyanca %16, İspanyolca %11, Hollandaca %6, Yunanca %3, Portekizce %3, İsveççe %2, Danca %1 ve Fince…
Dünyada konuşulan diller ve konuşan ülke sayısı
Dil (Konuşulan Ülke Sayısı) 1. İngilizce (106) 2. Fransızca (47) 3. İspanyolca (28) 4. Arapça (26) 5. Rusça (16) 6. Çince (10) 7. Portekizce (9)…