Dünya Çeviri Günü Nasıl Kutlandı?

1- Çeviri İşletmeleri Derneği Feriye Toplantısı- 29 Eylül 2012 30 Eylül Dünya Çeviri Günü sebebi ile çeviri masasının dört ayağı da ( Çevirmenleri eğiten değerli…

30 Eylül Dünya Çeviri Günü

Dünya Çeviri/Çevirmenler Günü International Translation Day (ITD) Dünya Çeviri Günü nedir ve neden kutlanır? Çevirmenler, dünyanın sosyal, ekonomik, sanatsal, medikal, hukuki, teknik, edebi vs. alanlarında…

Çeviri Tarihi

ÇEVİRİ/TERCÜME TARİHİ İnsanlık tarihinde farklı diller kullanılmaya başladığından beri çeviri/tercüme ihtiyacı oluşmuştur. Tarihe bakıldığında konuşma dillerinin yüz bin yıl öncesine dayandığı görülmektedir, 90-100 bin yıl…

Çeviri Yapılırken Geçilen Aşamalar Nedir?

ÇEVİRİ/TERCÜME AŞAMALARI Çeviri metninin incelenmesi: Tercümanın çeviri metnini inceleyip analiz etmesi aşamasıdır. Hedef dilde kullanacağı terminolojiyi, yararlanacağı kaynakları (sözlük, internet, araştırma ödevleri vs), konu ile…

Çeviri/ Tercüme Nedir?

ÇEVİRİ/TERCÜME NEDİR? “Çeviri/Tercüme” sözcüğü, herhangi bir dilde yazılmış olan bir metnin, başka bir dile doğru olarak ve anlamını kaybetmeyecek şekilde aktarılmasını ve bu sürecin sonunda…