Türkçe’den Türkçe’ye Çeviri

Bu noktaya kadar da geldik sonunda. Biz her şeyi bırakalım ve Türkçe’den Türkçe’ye çeviriye başlayalım. Kadir Muhtar’ın değerli paylaşımı ile.. “TIP ÖĞRENCİSİ BU SORUYU BİLEMEDİ…

Çeviri Bürolarının E-posta adresleri

Lütfen sonu hotmail.com, @gmail.com gibi uzantıları olan, iletişim bilgileri eksik olan, kurumsal olmayan ve size her iş için yazılı olarak karakter sayısını, uzmanlık alanını, çeviri…

Genç Çevirmenlere Destek

SORU: Genç çevirmenlere çeviri işletmelerinin ya da sektörün yardımcı olduğunu düşünüyor musunuz? Bu konuda örnekler verebilir misiniz? CEVAP: Genç cevirmenlere çeviri isletmelerinin ya da sektorun…

MYK Hakkında Çevirmenlerle Soru-Cevap

Sayın Meslektaşım, Bildiğiniz gibi çok kültürlülüğün simgesi olan ve hali hazırda 100’den fazla farklı milletten 70 milyondan fazla insan barındıran ülkemizde çeviri alanında görev yapan…

MYK’nın Çeviri Standardı Hakkında röportaj

Soru 1- Çeviri sektöründe ulusal meslek standardının yayınlanmasının sektöre katkısının olacağını düşünüyor musunuz? Özellikle hangi alanlarda bir etkisi olabilir sizce ( fiyat iyileştirmesi, kalitenin artması,…

Röportaj Hakkında

Sevgili tercüman arkadaşlarım, Geçen hafta göndermiş olduğum röportajların teslimi bu cuma olarak kararlaştırıldı. Eliniz çok dolu, işleriniz çok yoğun olabilir veya buna vakit ayırmak istemeyebilirsiniz…

MYK Çeviride Meslek Standardı açıklandı.

MYK-Meslek Yeterlilik Kurumu Çeviride Meslek Standardı açıklandı. 29 Ocak 2013 SALI Resmî Gazete Sayı : 28543 (Mükerrer) TEBLİĞ Mesleki Yeterlilik Kurumundan: ULUSAL MESLEK STANDARTLARINA DAİR…

Çevirmen kimdir? Çevirmenin kimliği

Emrah Büke’nin Müted’deki çok önemli paylaşımıdır: TÜRK MESLEKLER SÖZLÜĞÜ MESLEK BİLGİLERİ Meslek Bilgileri Meslek Kodu : 2643.02 Meslek Adı : Mütercim Grup Bilgileri Meslek Ana…