Çeviri Büroları -Beyaz Liste-

Çeviri Büroları -Beyaz Liste-

Çeviri Büroları -Beyaz Liste- Değerli çevirmen arkadaşlar ve sevgili çeviri işletmesi sahipleri. Bu liste, genç çevirmenlerin veya bilmediği bir büro ile çalışırken tedirgin olan çevirmen…

Genç Çevirmenler Yarışması finalistleriyle röportaj talebi

Avrupa Birliği Bakanlığı 2012 Genç Çevirmenler Yarışması’nda dereceye giren çevirmen meslektaşlarımdan ulaşabildiklerime aşağıdaki röportajı gönderdim. Ulaşamadıklarım için bağlantısı olan var ise iletebilirseniz sevinirim. Amacımız çeviri…

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler

Bir çevirmenin işinde dikkat etmesi gerekenler, diğer bir deyişle: DOs and DON’Ts Çeviri yetenek gerektirir, şüphesiz. İyi bir çeviri, salt dilbilgisinden ziyade, konunun inceliklerini idrak…

Alaylı-mektepli ayrımı hakkında

Çok önemli bir sektör mensubumuzdan güzel bir öneri, izniyle isimsiz olarak paylaşıyorum: Merhaba Senem Hanım. Yapmış olduğunuz paylaşımlardan anladığım kadarıyla, sektördeki sorunlarla aktif olarak ilgilenen…

2013 yılı noter çeviri ücretleri hakkında

2013 yılı noter çeviri ücretleri hakkında

Noter Ücretlerindeki Zam Hakkında ” 1512 sayılı Noterlik Kanununun ilgili hükmü uyarınca, noter tarafından bir dilden diğer dile, bir yazıdan diğer yazıya çevrilen veya çevirtilen…

Çeviriler İçin Dil Kodları

Çeviriler İçin Dil Kodları

Çeviriler İçin Dil Kodları Madde çevirilerinde kullanılacak dil kodları Dil Adı Dil Kodu Kullanılan Kodun Sonucu Abazaca {{ab}} Abhazca Adige {{ady}} Adigece Adigece {{ady}} Adigece…

Kara Liste Hakkında Önemli Açıklama

Kara Liste Hakkında Önemli Açıklama

Kara Liste ile ilgili önemli açıklama: 350 adet röportajın 312’si çeviri öğrencilerine aitti. Biraz çekinerek isim belirtmeyenler olmuş, isim yazıp yayınlamamamı rica edenlerin sayısı da…