“Eğlencelik çeviri şiiri”

“Eğlencelik çeviri şiiri”

Her yaştan var üyesi Türlü türlüdür çilesi Uzaktan hoş gelir sesi Ne güzeldir çevirmenlik! Her iş acil, her iş çabuk Müşteriler abuk sabuk Tek eğlencendir…

Genç Çevirmenlere Öğütler- 1

Genç Çevirmenlere Öğütler- 1

Gerek Çeviribilim veya Mütercim Tercümanlık bölümlerine gittiğimde, gerekse ÇeviriBlog sebebi ile her gün çevirmen adayları ya da daha sevdiğim bir tabirle ( çünkü çeviriye gönül…

ÇeviriBlog Yarışması Sonuçlandı

ÇeviriBlog Yarışması Sonuçlandı

ÇeviriBlog yarışması birincilerine özel hediye paketleri yarın sabah yola çıkıyor. “İsme özel hazırlanmış “Çeviri Gurusu” Oscar heykelcikleri için Nadir Hediye( Selime Gider)’ye teşekkür ederim. Çok…

ÇeviriBlog Yarışması Finalistleri

Öncelikle bu yarışmaya katılım gösteren 412 çevirmene teşekkür ederim. 17 yaşından 78 yaşına kadar tüm çevirmenlerin yazı keyifli geçirmek adına düzenlediğimiz bu küçük çekişmeye gösterdikleri…

Çeviri Stajı Hakkında

Çeviri Stajı Hakkında

Sevgili Genç Çevirmenler, Staj dönemi açıldı. Stajda neler öğrenmek istiyorsunuz? Lütfen bu konuda yazın, ben de staj kabul eden çeviri bürolarına göndereyim. Stajınızı boşa geçirmeyin,…

MYK’dan gelen 12.08.2013 tarihli yazı

MYK’dan gelen 12.08.2013 tarihli yazı

Konu ile ilgili MYK’ya gönderdiğim e-postadan yanıt bekliyorum ama üniversitelerden de sınavların geçerliliği konusunda görüş istendiği belirtildi. Bu gerçekleşirse en azından başvurularda yabancı dil alanında…