ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ Kim düzenledi? 5 sene önce bir çevirmen blogu olarak açılan, şu anda sosyal medyadaki takipçileri ile 7000’e yakın…
Dr. Elif Ertan Edebi Çeviri Ödülleri
Bugün ailesinden aldığım izinle Çeviri Yarışması’nın Edebi Çeviriler bölümünün adı “Dr. Elif Ertan” Edebi Çeviriler kategorisi olarak değiştirilmiştir. Bu yarışma devam ettiği sürece de bu…
İşimiz ” Gücümüz” Çeviri Hakkında
ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ Kim düzenledi? 5 sene önce bir çevirmen blogu olarak açılan, şu anda sosyal medyadaki takipçileri ile 7000’e yakın…
Çeviri Yarışması
Sevgili Çevirmen Arkadaşlar, İşimiz ” Gücümüz” Çeviri yarışmasında yarışan çeviri eserlerine oy vermek için www.ceviriyarismasi.com adresine geçerli bir e-posta adresi ile üye olmanız gerekmektedir. (…
Çeviri Öğrencileri Neler Düşünüyor?
Ülkemizde 80’e yakın çeviri bölümü varken ve her sene en az 4000 kişi mezun oluyorken gençlerin neler düşündüğünü hiç kimsenin sormuyor olmamasına oldukça şaşırdığımı söyleyebilirim.…
Çevirinin GALA’sı İstanbul’daydı!
GALA ( Globalization and Localization Association) çeviri veya dil alanlarına ilgi duyan veya bu alanda çalışan kişilerin yakından tanıdığı bir organizasyon. Kar amacı gütmeyen bir…
Çeviri Yarışması
İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ “ÇEVİRİ! Çevirmenin adı var. Adımızı duyurmak için neşeli yarışmamıza katılmayı unutmayın. Bilgiler ceviriblog.com’da! Rihanna bile çevirmenleri destekliyor, pastada çevirmenlerin payı hep var! Çevirmenin…
Çeviri Yarışması
İŞİMİZ “GÜCÜMÜZ “ÇEVİRİ! Çevirmenin adı var. Adımızı duyurmak için neşeli yarışmamıza katılmayı unutmayın. Bilgiler ceviriblog.com’da! Rihanna bile çevirmenleri destekliyor, pastada çevirmenlerin payı hep var! Çevirmenin…
Çeviriblog-Çeviri Yarışması 2- İşimiz ” Gücümüz” Çeviri
ÇEVİRİBLOG ÖDÜLLÜ ÇEVİRİ YARIŞMASI-2 İŞİMİZ” GÜCÜMÜZ” ÇEVİRİ-Metinler Madem çevirmenin adını hiçbir yerde göremiyoruz, biz de kendimizi göstermenin bir yolunu buluruz!! Sözcüklerin kulağımızdan/gözümüzden girerek ağzımızdan çıktığını…
“Çeviri Öğrencisinin Mesleğe Entegrasyonu ve Staj”
TRAKYA ÜNİVERSİTESİ EDEBİYAT FAKÜLTESİ Mütercim-Tercümanlık Bölümü Öğrencilerinin Dikkatine; Çeviri Öğrencileri Topluluğu olarak “Staj Süreci ve Mesleğe Entegrasyon” “Çeviri Öğrencisinin Mesleğe Entegrasyonu ve Staj” konusu hakkında…
Chimera Çevirisi
Cem Duran’ın paylaşımıdır: Ben bugün, İngilizcede “mantıkla bağdaşmayacak derecede fantastik” anlamına gelen “chimerical” sözcüğünün “kimera”dan geldiğini, Kimera’nın ise Yunan mitolojisinde geçen, Likya kralı tarafından Pegasus’un…
İzmir Adliyesi’nde Çeviri Skandalı
Vahit Yazgan ve Özdemir Özkan’ın Zaman Gazetesi’nde yayınlanan 8 Ekim 2013 tarihli haberi şöyle: Hâkimler ve Savcılar Yüksek Kurulu müfettişleri, İzmir Adliyesi’nde yaptıkları rutin incelemede…
Kafka’nın Hayatı Çevirisine Eleştirel Bakış
Sezer Duru ve Sel Yayıncılık Genel Yayın Yönetmeni İrfan Sancı’ya açık mektup… Franz Kafka’nın bugüne kadar yazılmış en hacimli ve heyecan verici biyografisini Türkçeye çevirdi…
YDS Sınavı
Uzun adı “Yabancı Dil Bilgisi Seviye Tespit Sınavı” olan YDS, Yükseköğretim Kurulu’nun (YÖK) talimatıyla Öğrenci Seçme ve Yerleştirme Merkezi (ÖSYM) tarafından ilk kez 7 Nisan…
ÖSYM Çeviri Sınav Soruları
ÖSYM’de çıkan çeviri öğrencilerine yönelik sorular, paragraf soruları, okuma soruları Şule Kaygısız tarafından derlenerek 4 dosyada toplandı. Sınav sorularını çözmek için bu dosyalara göz atabilirsiniz.…
Rüya Çevirmenliği
Sizin de başınıza geliyor mu bilmiyorum ama benim ücretsiz olarak yaptığım bir projem var. Sosyal sorumluluk desem o da değil :) Rüya çevirmenliği. Bu konuda…