Savaş Kılıç paylaşmış: Tuçebli arkadaşlar şu aşağıdaki alıntılar konusunda ne düşünüyor, merak ediyorum. Amacım sizinle polemiğe girmek değil, sadece ne düşündüğünüzü öğrenmek. Selamlar

10) Standartların bir an önce belirlenip, ilgili düzenlemelerin
yapılarak, ***piyasanın en kısa zamanda, akademik çeviri eğitimi
almamış veya sertifika sınavları gibi yollarla herhangi bir şekilde
denetlenemeyen çevirmenlere kapatılması*** gerektiği görüşü de dile
getirildi. ”

“6) Sertifikasyonların giderek değer kazanmasının ve daha fazla
dikkate alınır olmasının, ***çeviri dünyasında bir elemeyi*** ve
dolaysıyla kendi kendine bir düzenlemeyi sağlayabileceği
beklenmektedir. Makro düzeyde ise örneğin resmi kuruluşların açtığı
çeviri ihalelerinde en az parayı verenin değil de serbest rekabet
koşullarında akredite olmuş çeviri işletmelerinin ve çevirmenlerin
tercih nedeni olması bu doğrultuda önemli bir rol oynayabilecektir.
Nitekim Avrupa Birliği Bakanlığı’nın son süreçteki enerjik
sayılabilecek tutumu böyle bir yaklaşım değişikliğinin yaşam içinde
kendini dayatmaya başlamasının sonucu olduğu düşünülmektedir.”

ÇEVİRİ DERNEĞİ’NİN ETKİNLİĞİ
Çevirmenlik Meslek Standardında Gelişmeler ve Süreç
23 Şubat 2013

TOPLANTI TUTANAĞI
Yazan: Bülent Acımaz (Çeviri Derneği)
… Fotoğraflar: Sakine Eruz

“Tutanak”, Çev-Der’in facebook sayfasında yer alıyor.

Tags: