Dünyada kutsal kitaplardan sonra en çok dile çevrilen ve en çok satılan kitap kategorisine giren Küçük Prens bu kez de Kıbrıs Türkçesine çevrildi. Kıbrıs Türkçesinde “Güçük Prens” başlığıyla aktarılan bu kitabı ve çeviri sürecini sizin için derledik. Keyifli okumalar!

Geçtiğimiz yıl Iacavos Hadjipiers tarafından Rum lehçesine çevrilen kitap, bu yıl kendisinin teşvikiyle arkadaşları Ahmet Serdar Göksan ve Hakan Karahasan tarafından Kıbrıs Türkçesine çevrildi.

Karahasan konuya ilişkin yaptığı açıklamada “Kitabı farklı dillerde toplayan biri olarak şu an Küçük Prens’in çevirisine de katkıda bulunmuş olmak benim için büyük bir zevkti. Çoğu insan kitap çıktıktan hemen sonra kitaba karşı olumlu bir ilgi gösterdi” ifadelerini kullandı.

Ayrıca Küçük Prens ve Pinokyo’nun Maceraları dünyada en çok çevirisi yapılan, çocuklar ve yetişkinler arasında popüler olan ve dini ögeler içermeyen iki kitaptır. Bu kitapların çevirileri Latince gibi ölü dillerden Klingon’a* kadar uzanır.

*Klingon Dili Hakkında: Marc Okrand tarafından özellikle “uzay dili” olarak Uzay Yolu evreninde Klingonlular tarafından konuşulmak üzere tasarlanan yapay bir dildir.

Bu bir çeviri metnidir.

Kaynakça:

Tags: