Rusça telaffuzumda bir şeylerin yanlış gittiğini fark ettiğim şu günlerde kendimi bir araştırma ve çalışma süreci içinde buldum.  -Rusça telaffuzumu nasıl geliştirebilirim?-  Sizin için de faydalı olabileceğini düşündüğüm bir araştırma yaptım ve naçizane kendi bilgi birikimlerimi de eklediğim bu yazıyı büyük bir zevkle paylaşmak istiyorum!

Bir dili ne kadar iyi biliyor olursanız olun o dili düzgün telaffuz edemezseniz, bir acemi gibi görüneceksiniz. İnsanlar bir dilin iyi konuşulmasını o dilin nasıl telaffuz edilmesiyle değerlendirdiklerini fark ettiniz mi? Yani eğer telaffuzunuz iyiyse o dili iyi biliyor olmalısınız demektir!

Yeni bir dil öğrenirken iyi telaffuz gerekli olsa da, insanlar telaffuz etmeye çok az zaman harcarlar. Ve açık olmak gerekirse, telaffuz, sadece kelimeyi  söylemek için dilinizi doğru bir şekilde kıvırmakla ilgili değildir. Aslında önemli olan, Rus konuşmasını taklit edebilmektir. Konuşmanızı Ruslaştırmalı ve bir Rus gibi konuşmayı öğrenmelisiniz.

Telaffuz neden önemlidir?

Eğer o dili doğru telaffuz etmiyorsan ne söylediğiniz kimin umurunda?

Bir dili telaffuz etmek zorunda olmanızın çok önemli bir nedeni var: Eğer Rusça konuşurken düzgün ve akıcı olmaya çalışırsanız kurduğunuz cümleyi anlamaya da çalışacaksınız. Yani telaffuz etmeye çalışmak anlamanızı kolaylaştıracak!

Doğru bir telaffuz için kaslarınızı nasıl çalıştırmanız gerektiğine saatlerce çalışmanız gerekmiyor. Gerçekten doğru telaffuzla konuşmak daha az karmaşıktır. Sadece çocukların nasıl konuşmayı öğrendiklerini düşünün: İlk olarak, birkaç yıl çalışarak geçirirler. Dinlerler, sonra tekrar eder, dinler, sonra yine tekrar ederler.

Konuşma pozisyonu

Hiçbir şey söylemiyor olsalar bile, kalabalığın içinde bazen bir yabancıyı fark etmenin neden kolay olduğunu düşündünüz mü?

Bunun bir nedeni, yüz kaslarının farklı bir konumda olmasıdır. İngilizce konuşmak için farklı bir pozisyon ve Rusça konuşmak için başka bir pozisyon vardır. Basit bir benzetme olarak: Bir kadın tango yapmaya hazırlanırken, bir gece elbisesi ve topuklu ayakkabı giyer. Spor salonunda egzersiz yapacaksa, spor kıyafetleri giyer.  Yani farklı aktivitelerden önce farklı şeyler giyilir. Aynı şekilde, her dil farklı bir yüz ifadesi gerektirir. Kaslarınızı İtalyanca  konuşurken başka, Rusçayı konuşurken farklı şekilde kullanmanız gerekir.

Rusça bir şey söylemeden önce yüz kaslarımızla ne yapabiliriz? Bir klişe olarak Ruslar için neden soğuk insanlar dendiğini düşünün. Az gülerler değil mi?

Benzerini yapmaya çalışın

Doğru Rusça konuşma pozisyonu: Diliniz ağzınızın alt kısmında düz durmalı ve alt dişlerinize değmelidir. Şimdi kendinizi gülmeyen bir Rus insanına benzetmeye çalışın.  Denediyseniz seslere geçebiliriz.

Ana dilinizdeki sesler tam olarak Rus seslerine karşılık gelmez. Aynı gibi görünen sesler bile çok farklı olabilir! Örneğin İngilizcedeki ve Rusçadaki “stop” iki dilde de farklı bir şekilde telaffuz edilir. Sesler ilk başta aynı şekilde görünseler de farklı dillerde farklı telaffuz edilirler!

Tehlikeli Rusça Sesleri

Rusçaya özgü bazı sesleri çıkarırken fazladan uğraşmak zorunda kalabiliriz. Ancak düzgün bir şekilde nasıl konuşulacağına çalışmak için ayna önünde saatlerce oturmanız gerekmiyor. Bu çalışma pek çok insana yardım etmez.

“Р”(r) ya da “Ж” (j) harfini uygun bir şekilde telaffuz edemiyorsanız, dilinizi doğru konuma koymak size yardımcı olmaz. Aksansız Rusça konuşmaya çalışırken, muhtemelen zamanınızı harcayacak ve motivasyonunuzu kaybedeceksiniz! Unutmayın, bir aksanınızın olması çok doğaldır.

Gelin bu tehlikeli Rusça seslerle tanışalım:

“Ы” (ı) kelimesinin telaffuz edilmesi neredeyse her yabancı için zordur. “бить” (bit) veya “быть”(bıt)? “Ми”(mi) ”veya“ мы ” (mı) diyor musunuz?

“Й” (yi) ve “И” (İ) harfine ne dersiniz? Rusça’da “И” kısa bir sestir.

ОЙ! (oy) – “Й” sesi “И” dan daha fazla basınçla söylenir. Sesi çıkarırken birinin sizi dürttüğünü düşünebilirsiniz.

Rusça “Р” (r ) sesini doğru bir şekilde çıkarmak herkesi zorlayabilir. Ama doğru egzersizlerle güzel bir “r” sesi çıkarabiliriz!

“Д”(d) ve “Т” (t) sesleri – Bir traktör gibi davranabilirsiniz : тр-тр-тр, др-др-др.

“Ж” (j) – çok garip sestir. Bu şekilde pratik yapabilirsiniz: “жужжу”. Жу-жу-жу, жужжу.

“Ц” (ts) harfi – “Т” ve “S”nin bir kombinasyonu gibi görünse de tek bir sestir. “T” sesini olabildiğince tek bir ses haline getirme alıştırması ise: “тц-тц-тц”.

“Ш” ve “Щ” sesleri genellikle karıştırılır. Çoğu zaman, insanlar onları duyduklarında ayrı ayrı söyleyemezler. Ancak “Щ” sesi daha uzun ve daha yumuşak telaffuz edilir: “щи-щи-щи”.

Ayrıca bildiğimiz gibi Rusça kelimelerde vurgu vardır. Kelimelerdeki vurguları öğrenirken de inanılmaz eğlendiğinizi fark edeceksiniz.

Özetlemek gerekirse:

-Ana dilinizde bulunmayan Rusça sesleri bulup bunları doğru bir şekilde telaffuz edersek dilimizin alışmasına yardımcı olabiliriz.

-Kendi ana dilimizde olmayan sesler tehlikelidir. Onları tanımalı ve bilmeliyiz.

-Çabucak konuşmak için doğru hareketlerle ağzımıza harfleri öğretmeliyiz. Tek tek hecelerle başlayıp, daha sonra tüm kelimelere ve cümlelere geçebiliriz.

-Rusça konuşmaları taklit edin! Video açın ve taklit edin.

-Kelimeyi doğal hızında telaffuz etmek önemlidir. Bir şeyi hızlıca telaffuz edemezseniz, birileri sesli konuştuğu zaman bunu anlamayabiliriz. Unutmayın, yavaş konuşmayı öğrenmeyi değil, doğal bir hızda konuşmayı istiyoruz.


Kaynakça 

Brighthub Educaiton| Language

Görsel

Live Journal|

Tags: