Alışveriş yapmak hayatımızın vazgeçilmez bir parçası, özellikle alışveriş merkezlerinin hızla artış göstermesi ve yüzlerce markanın tek bir çatı altında toplanması, alışveriş yapmayı sevenleri daha da mutlu etmekte. Alışveriş merkezlerinde gezerken yüzlerce mağaza adı gözümüze çarpar, kimi zaman sırf telaffuz edemediğimiz için bu markalardan alışveriş yapmayı bırakın, önünden bile geçmek istemeyiz. Bu yazımızda ünlü marka isimlerinin nasıl telaffuz edildiklerinden bahsedeceğiz. Artık mağaza isimleri söylemek için soğuk terler dökmenize gerek kalmayacak.
Doğru: iv roşe ( “R” harfini hafif “Ğ” gibi söylemek gerekir.)
Yanlış: yives raçır / yives roçer
CACHAREL
Doğru: kaşarel
Yanlış: kaçarel / kaçırıl
Doğru: şanel
Yanlış: çenıl / şeynıl
Doğru: iv sen loğan
Yanlış: ives sent lorent
Doğru: börbıri
Yanlış: börberi
Doğru: dayhman
Yanlış: dayçmın / doyçman
Doğru: niv belıns
Yanlış: niv balans
Doğru: nayki
Yanlış: nayk
Doğru: ribak
Yanlış: rebuk / ribok
Doğru: elsi vaykiki
Yanlış: elsiva
Doğru: haynz
Yanlış: henz
Doğru: intimissimi
Yanlış: ıntımıssımı
Doğru: pul end beır
Yanlış: pal end bir
Doğru: berşka
Yanlış: berska
Doğru: diketlon
Yanlış: dekeçlon
Doğru: papays
Yanlış: popeys
Doğru: karibu
Yanlış: keribo
Doğru: avva
Yanlış: eva
Doğru: arbiyz
Yanlış: erbays
Doğru: yunaytıd kalırs of benitın
Doğru: ce a (Türkçe olarak C ve A)
Yanlış: si end ey
Doğru: kiko (“i” uzatılır)
Yanlış: çiçço /çikko / şikko
Doğru: kollezyone
Yanlış: kolezyon / kolezvan
Doğru: di en ar
Yanlış: de re
Doğru: dakırs
Yanlış: dokers
Doğru: esse
Yanlış: essi / es
Doğru: eyç en em
Yanlış: he me/ he ve me/ haş em/ hem
Doğru: he de iskender (Türkçe “H” ve “D”)
Yanlış: eyç di iskender
Açılım: Hakan Demirağ İskender
Doğru: çibo
Yanlış: tiçibo/ tişibo/ tiçbo/ tikibo
Doğru: mekintoş (“e” ae karışımı bir ses olmalı)
Yanlış: meşintoş/makintoş/ maşintaş/ maçintaş
Doğru: em es ay
Yanlış: me se i/ mısi
Doğru: yu es polo
Yanlış: u se polo/ as polo/ us polo
Doğru: sabvey
Yanlış: subvey / sabvi
Doğru: sıbarro
Yanlış: sıberro/ esberro
Doğru: key ef si
Yanlış: kaefsi / kefece / kafis
Doğru: gobitte
Yanlış: gobit
Doğru: vuapır ( “U” harfini çok bastırmadan)
Yanlış: vapur/ hupır /hapır/
Dinle
Doğru: reyben
Yanlış: rayban/ rayben
Dinle
Doğru: sefora/sefoğa
Yanlış: sephora
Dinle
Doğru: rozman
Yanlış: rozmen
Doğru: vatsıns
Yanlış: veytsın/ veytson
Dinle
Doğru: gıratis
Yanlış: gıreytis
Dinle
Doğru: klinik
Yanlış: silinik
Dinle
MAYBELLINE
Doğru: meybılin
Yanlış: meybeliyın
Dinle
Doğru: jivanşi
Yanlış: givınşi / givınçay
Dinle
Doğru: buğjuva
Yanlış: borjois/ borjoys
Dinle
Doğru: lakost
Yanlış: leykast / lakoste
Dinle
Doğru: livays
Yanlış: levis / lövis
Dinle
Doğru: lidılbig
Yanlış: eltibi / letebe
Doğru: keçua
Yanlış: köşa/ keşa/ keçça
Dinle
Doğru: okso
Yanlış: oiksikso / okiso/ oeksekso
Doğru: sıtrediveriyıs ya da sıtradivaryıs
Yanlış: sıtradayvaris/ ostradivariyaus
Dinle
Doğru: tomi hilfigır
Yanlış: tomi halfaygır
Dinle
Doğru: cek end cons
Doğru: dolçe end gebbana
Yanlış: dols end gabbana
Dinle
Doğru: geğlan
Yanlış: garlen / görleyn
Dinle
Doğru: corcio armani
Yanlış: corç armeni
Doğru: loksitan
Yanlış: lokiten
Doğru: kırisçın dior
Yanlış: kıristiyan diır
Dinle
Doğru: lui vüiton
Yanlış: luiz vittın
Dinle
Doğru: pieğ kağdan
Yanlış: piyer kardin
Dinle
Doğru: oyşo
Yanlış: oyşh/ ayşe
Doğru: eğmez
Yanlış: hörms
Dinle
Doğru: aksesorayz
Yanlış: aksesuarize
Dinle
Doğru: hügo bos (ikinci o, “o” ile “a” arasında bir ses)
Doğru: kıroks
Yanlış: kıraks
Dinle
Doğru: viktoryassikrıt (ilk “S”yi hafif söylüyoruz)
Dinle
Doğru: aven
Doğru: vişi
Yanlış: viki/ vikhiy
Dinle
Doğru: tant ğoza
Doğru: hamıl
Yanlış: humel
Dinle
Doğru: sıkeçırs
Dinle
Doğru: şavroley
Yanlış: şavrolet
Dinle
VICEROY
Doğru: vaysroy
Yanlış: visroy / veysroy
Dinle
Doğru:
Türkiye’de “kınor”
Yurt dışı “nor”
Doğru: eysır
Yanlış: acer
Dinle
Doğru: vuavey
Yanlış: huaveyi
Dinle
Doğru: yerra yering
Yazar: Barış KILIÇ
Hacettepe Üniversitesi
Kaynakça:
https://www.youtube.com/user/PronunciationManual
https://tr.howtopronounce.com/