30 Eylül Dünya Çeviri Günü’nde ödülleri verilecek ÇeviriBlog Çeviri Yarışması İşimiz “Gücümüz” Çeviri 3 başlıyor.
Bu seferki kategorilerimiz edebi çeviri (nesir-nazım olarak iki bölümde); uzmanlık alanı çevirileri (ticari çeviri- hukuk çevirisi- medikal çeviri-patent çevirisi- teknik çeviri), reklam çevirileri, yerelleştirme ve özel kategori(Çevir Çevirebilirsen Bölümü : şarkı sözleri, film replikleri, güncel kullanımlar, karikatür çevirileri gibi eğlenceli kategoriler de bulunduran birçok alanda “Bu da çevrilir mi arkadaş!” diyeceğimiz, çevirmenin yaratıcılık ve yeteneğini ortaya çıkaracak kısa metinler)
Amacımız çevirmenlerin ne kadar zor metinlerle uğraştıklarını, işin içinden çıkılmaz sanılan noktalarda yaratıcılıklarını ne ölçüde kullandıklarını göstermek ve isimlerini duyurmalarına olanak sağlamak.
Metin seçimleri Çarşamba günü sona eriyor. Lütfen, bu kategorilerde metin öneriniz varsa senem.kobya@dijitaltercume.com adresine gönderiniz..
Düzenleyen: Senem Kobya
Moderatör: Müge Altınçınar.